"نمسكه" - Translation from Arabic to English

    • catch him
        
    • get him
        
    • grab him
        
    • we catch
        
    • capture
        
    • take him
        
    • caught him
        
    If we can catch him and try him, he should get the death penalty Open Subtitles إذا يمكننا أن نمسكه ونحاكمه، يجب أن يحصل على عقوبة الموت.
    He won't see us. We won't intervene until we're sure we can catch him. Open Subtitles لن يرانا لن تدخل حتى نكون متأكدين من اننا نستطيع ان نمسكه
    But you said the unsub wanted us to catch him and punish him. Open Subtitles لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسكه و نعاقبه
    Sweet. We're going to get him. Open Subtitles جميل , عليتا ان نمسكه انت , تعال الى هنا
    It's okay, you can get him with the next bomb. Open Subtitles لا بأس سوف نمسكه بالقنبلة القادمة كل ماعليك فعله هو أن تأخر التوقيت قليلا سوف يطلقون على هذا بالإرهاب
    He'll spook if they try to extradite him, we gotta grab him off the books. Open Subtitles هو سيخاف إذا حاولنا تسليمه لذا لا بد ان نمسكه عن طريق غير القانون
    Uh, no,'cause then he's gonna stop doing whatever it is he's doing, and we won't be able to mock him for it when we catch him doing it. Open Subtitles كلا ، لأننا حين نتصل به سيتوقف عما يفعله أياً كان الذي يفعله ، لن نكون قادرين على السُخرية منه حينما نمسكه يفعل ذلك.
    We must capture it alive, as close to its original state as possible. Open Subtitles . يجب أن نمسكه حياً ، و في حالته الطبيعية
    He allowed us to take him in. You understand? Open Subtitles نحن لم نمسكه هو جاء معنا هل تفهمين
    But he didn't have a chance to get anything off it or the CIA server before we caught him. Open Subtitles لكن لم يكن لديه فرصة ليحصل على شىء منها أو الوصول للخادم قبل ان نمسكه
    We're gonna plant your video camera... then we're gonna catch him cheating on my mom... and then we're gonna finish this effing fiasco... once and for all, OK? Open Subtitles سوف نزرع الة تصويرك هناك وعندما نمسكه يخدع امي وننتهي من تلك المهزلة
    Well, I hope we catch him before there's another. Open Subtitles حسنا أمل ان نمسكه قبل ان تكون هناك ضحية اخرى
    We just need to catch him at the right moment. Open Subtitles نحن فقط علينا أن نمسكه في الدقيقة الصحيحة.
    When we catch him, I intend to ask him that very question. Open Subtitles عندما نمسكه ، انوي ان اسألهُ ذلكَ السؤال بالفعل
    We knew who he was but we just couldn't catch him in the act. Open Subtitles كنّا نعلم ماهية أفعاله، لكنّنا لم نمسكه مُتلبساً قط.
    If we don't get him right now, the next chance will be in... 2023. Open Subtitles اذا لم نمسكه الآن ستكون الفرصة القادمة 2023.
    Hopefully we can get him to tell us why Henry was in Colombia. Open Subtitles أمل أن نمسكه ليخبرنا لماذا كان "هنرى" فى كولومبيا
    If we know who he is, we should come and get him. Open Subtitles إن عرفنا من هو فعلينا أن نأتي و نمسكه
    It's a letter drop. We stake it out and grab him. Open Subtitles انها ظهر رسالةِ تساله الخروج ويمن ثم نمسكه
    Then tell us, sir, how to capture it. Open Subtitles -أخبرنا إذا يا سيدي ، كيف نمسكه
    Look, Peter, we can wait another five years to catch this guy, or we can take him down tomorrow. Open Subtitles اسمع ، (بيتر) يمكن ان ننتظر 5 سنوات اخرى للإمساك بهذا الرجل او يمكن ان نمسكه غداً
    That's before we caught him aiding and abetting a known Jihadi. Open Subtitles كان ذلك قبل أن نمسكه يساعد ويحرّض جهادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more