"نملك الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • have much
        
    • have a lot of
        
    • have plenty of
        
    • have enough
        
    The gala is tonight. You don't have much time. Open Subtitles المهرجان سيقام الليلة لا نملك الكثير من الوقت
    Hurry, take my hands, we don't have much time. Open Subtitles أسرِعي، امسكي بيدَيّ، فلا نملك الكثير من الوقت
    And I'm quite confident We don't have much time. Open Subtitles وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت.
    Uh, yeah, we actually don't have a lot of time. Open Subtitles نعم, نحن في الحقيقة لا نملك الكثير من الوقت
    Yeah, we just have a lot of memories here. Open Subtitles أجل، فقط أننا نملك الكثير من الذكريات هنا
    We have plenty of food, if you don't mind military rations. Open Subtitles نملك الكثير من المواد الغذائية إذا كنت لا تمانعي في الحصص العسكرية
    But we don't have much time before the tide comes up. Open Subtitles ولكن لا نملك الكثير من الوقت قبل أن يأتي المد
    We don't have much time, but we can talk freely here. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكن يمكننا الكلام بحرية هنا
    We don't have much time. The EmDrive? Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت, الدافع الكهرومغناطيسي؟
    Don't have much time. Mass fiery death in 5 days. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت الموت الجماعي بعد 5 أيام
    According to that timer, we don't have much of a choice. Open Subtitles طبقاً للمؤقت .. نحن لا نملك الكثير من الخيارات
    They're making the trade. We don't have much time. Open Subtitles . إنهم يجرون المبادلة . لا نملك الكثير من الوقت
    We don't have much time for magic, but disappear. Now, seriously. Open Subtitles اننا لا نملك الكثير من الوقت من اجل السحر ولكن اختفى الآن حقاً
    Then you must listen carefully, as we do not have much time. Open Subtitles إذاً فعليك أن تنصت إليّ بآذان صاغية، لأننا لا نملك الكثير من الوقت.
    Okay, I think I have it controlled, but we don't have much time. Open Subtitles حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Thank you so much. Yeah, we have a lot of good friends here. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم، نعم نملك الكثير من الأصدقاء هنا.
    We don't have a lot of police in there, so I need you safe. Open Subtitles لا نملك الكثير من الشرطة في الداخل، لذا أريدكِ أن تكوني بخير.
    And if I'm right, we don't have a lot of time before his stroke symptoms are permanent. Open Subtitles واذا كنت محقا, لا نملك الكثير من الوقت قبل أن تصبح أعراض السكته دائمه
    Uh, we don't have a lot of time. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت, المضيفين فقط يمكنهم
    This is a mandatory evacuation, but we have plenty of time. Open Subtitles هذه حالة إخلاء إجبارية. لكننا نملك الكثير من الوقت
    I'm just saying we don't have enough information. Open Subtitles أنا أقول فقط أننا لا نملك الكثير من المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more