"نموا والبلدان الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • developed and African
        
    • developed and the African
        
    • developed countries and the African countries
        
    The second part reports on the distribution of award of contracts for procurement of SDS to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN ويبين الجزء الثاني توزيع عقود شراء المخزونات، الممنوحة للبلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    For instance, the Commission on Human Rights sought to bring special attention to the unequal distribution of the benefits of globalization and the increasing marginalization of the least developed and African countries. UN وعلى سبيل المثال، سعت لجنة حقوق الإنسان إلى توجيه الاهتمام بصفة خاصة إلى التوزيع غير المتكافئ لفوائد العولمة والتهميش المتزايد لأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية.
    2. Also requests the Secretary-General to report on an annual basis to the General Assembly on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير على أساس سنوي عن منح عقود شراء مخزون النشر الاستراتيجي لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان الأقل نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    5. Apart from lagging behind in literacy, educational attainment and health indicators, least developed and African countries in particular are today facing new challenges and threats. UN 5 - فضلا عن التأخر في مجالات محو الأمية، والتحصيل العلمي، والمؤشرات الصحية، تواجه أقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية في الوقت الحاضر تحديات ومخاطر جديدة.
    In its previous resolution on the strategic deployment stocks, resolution 56/292, the Assembly had requested the Secretary-General to report on an annual basis on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN وكانت الجمعية قد طلبت إليه في قرارها السابق 56/292 أن يقدم تقارير سنوية عن منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    10. The present report includes the procurement contracts for SDS awarded to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN 10 - يعرض هذا التقرير لعقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي الممنوحة إلى جميع الدول الأعضاء، ولاسيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    41. The Committee points out that information provided in response to General Assembly resolution 56/292, on the procurement contracts for strategic deployment stocks awarded to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition could be more useful. UN 41 - تشير اللجنة إلى أن المعلومات المقدمة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/292، بشأن منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي إلى جميع الدول الأعضاء، وعلى وجه الخصوص البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، يمكن الاستفادة منها بشكل أفضل.
    2. Also requests the Secretary-General to report on an annual basis to the General Assembly on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير على أساس سنوي عن منح عقود شراء مخزون النشر الاستراتيجي لكافة الدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية والأقل نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Consideration should therefore be given to according preferential treatment in that regard to the developing countries, especially the least developed countries and the African countries. UN وينبغي لذلك الاهتمام بمنح معاملة تفضيلية في هذا الصدد للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more