"ننتظرهم" - Translation from Arabic to English

    • wait for
        
    • We wait
        
    • waiting for them
        
    We will not wait for them to attack us again. Open Subtitles سوف لن ننتظرهم ليهجموا علينا مجددا عندما نردّ، وسوف نردّ
    We will not wait for them to attack us again. Open Subtitles لن ننتظرهم ليهاجموننا ثانية لأجل ذلك، واعتبارا من هذه اللحظة
    When we first made the decision to fight back against the Wraith, we didn't just wait for them to come to us. Open Subtitles عندما اتخذنا أول قرار بالقتال ضد الريث لم ننتظرهم ليأتوا إلينا
    Usually, We wait until they do something wrong before we declare them guilty. Open Subtitles عادةً ننتظرهم حتى يرتكبوا خطأً قبل أن نعتبرهم مذنبين.
    On pins and needles waiting for them to report back? Open Subtitles ننتظرهم على الإبر و الأشواك ليعطونا تقريرهم ؟
    - Yeah, that's great. That was perfect. - We'll wait for them to get back. Open Subtitles ـ نعم، مشهد جيد ومثالي أيضا ـ سوف ننتظرهم إلي حين عودتهم
    Thank you for your advice... but we'll have to wait for them to communicate with us. Open Subtitles شكراً للنصيحة لكننا يجب أن ننتظرهم حتى يتصلوا بنا
    Just go on with our lives as normal, wait for them to make the next move. Open Subtitles فقط نستمر في حياتنا الطبيعية ننتظرهم ليفعلون الحركة القادمة
    Now I just have to wait for them to get done with the inventory and go pick up my dagger. Open Subtitles والآن يجب أن ننتظرهم ، ليقوموا بعمليّة الجرد ونذهب لاحقاً لأخذ الخنجر
    Why not wait for them here since they'll catch me in any case? Open Subtitles فلماذا لا ننتظرهم هنا؟ بما أنهم سيقبضون علي حتما
    wait for them to make the next move. Open Subtitles ننتظرهم ليقوموا بخطوتهم التاليه.
    We have to wait for them to fix everything. Open Subtitles علينا أن ننتظرهم ليصلحوا كل شيء
    Which means that we simply watch the gallery... and wait for them to make their move. Open Subtitles مما يعني, أننا سنراقب الصالة, بكل بساطة... و ننتظرهم لكي يتحركوا
    Janet, let's go back to the front and wait for them to leave. Open Subtitles "جانيت" دعينا نعود مره اخرى و ننتظرهم حتى يرحلوا
    We don't wait for them to choose. We choose each other instead. Open Subtitles لن ننتظرهم ليختاروا سوف نختار نحن بعضنا
    We will not wait for them to come and give it to us. Open Subtitles لن ننتظرهم لكي يأتوا ويعطونا إياها.
    We wait for them to come to us. Open Subtitles ننتظرهم حتى يأتون إلينا.
    We wait until they come out,and then we interrogate him or her. Open Subtitles ننتظرهم حتى يخرجوا ثم نستجوبه أو هيا
    On pins and needles waiting for them to report back? Open Subtitles ننتظرهم على الإبر و الأشواك ليعطونا تقريرهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more