Why don't we just wait and see how our little bet turns out first, gentlemen, shall we? | Open Subtitles | لم لا ننتظر و نرى كيف سيتحول رهاننا الصغير يا سادة هلا بدأنا |
Because the alternative is just to... wait and watch your life tick away. | Open Subtitles | لأن البديل هو.. أن ننتظر و تراقبين الحياة تنسل منك |
Uh, well, we both bruise really easily, so maybe we should wait and work our way up to the whip. | Open Subtitles | حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط. |
The doctor said we'll have to wait and see. | Open Subtitles | قال الطبيب أن علينا أن ننتظر و نرى |
- wait and see. Yeah! - We die, we know who to blame. | Open Subtitles | أن ننتظر و نرى نعم إذا متنا فنعرف من نلوم |
Must they wait and suffer? | Open Subtitles | ولكن بالقلم , ليس بالسيف يجب أن ننتظر و نعاني ؟ |
We wait and hope that people show up to the pancake luncheon. | Open Subtitles | ننتظر و نأمل أن يأتي أحد لمأدبة الفطيرة. |
He said it looks benign. We'll just have to wait and see. | Open Subtitles | لقد قال يبدو أنها غير خطيرة سيتعين علينا أن ننتظر و نرى |
So now we wait and hope that she can continue to breathe on her own. | Open Subtitles | حتى الآن نحن ننتظر و نأمل في أن يمكنها الاستمرار في التنفس بنفسها |
We have to wait and see if someone contacts him about a ransom. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر و نرى لو اتصل به اى شخص بشأن الفدية |
We're just gonna have to wait and see what sid come up with, okay? | Open Subtitles | كل ما علينا ان ننتظر و نرى مالذى سيصل اليه سيد؟ |
But we're gonna have to wait and see if she remembers anything else. | Open Subtitles | لكن علينا أن ننتظر و نرى لو أنها ستتذكر شيئاً آخر |
You can give me hard eyes all you want, but the fact remains, we just have to wait and see who shows up first... the cavalry or the indians. | Open Subtitles | , يمكنك أن ترمقني بتلك النظرة كما تشاء , لكن الحقيقة تبقى علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً |
All we're saying is let's wait and do the research. | Open Subtitles | كل ما نقوله هو أن ننتظر و نقوم بإبحاثنا |
wait and hope that he comes back, or... or just move on? | Open Subtitles | هل ننتظر و نتمنى أن يعود أم نتجاوز الأمر و نستمر بحياتنا ؟ |
How good the politics is, we'll have to wait and see. | Open Subtitles | مامقدارجودةسياسته، علينا أن ننتظر و نرى. |
And so we'll wait and we'll see who will do what. Is that it? | Open Subtitles | و عندئذٍ ننتظر و نرى من سيقدم على أى شئ هل هذا كل شئ؟ |
No, no, we must watch and wait and be on our guard. | Open Subtitles | كلا .. كلا .. يجب أن ننتبه و ننتظر و نظل على خط دفاعنا |
He's still here. We can wait and bust him if he tries to leave. | Open Subtitles | . مازال هنا يمكننا أن ننتظر و نقبض عليه إذا هَم بالمغادرة |
Or we can wait and maybe bust'em all if they come back. | Open Subtitles | أو يمكننا أن ننتظر و ربما نقبض عليهم جميعاً إذا عادوا |