"ننتظر و نرى" - Translation from Arabic to English

    • wait and see
        
    Why don't we just wait and see how our little bet turns out first, gentlemen, shall we? Open Subtitles لم لا ننتظر و نرى كيف سيتحول رهاننا الصغير يا سادة هلا بدأنا
    The doctor said we'll have to wait and see. Open Subtitles قال الطبيب أن علينا أن ننتظر و نرى
    - wait and see. Yeah! - We die, we know who to blame. Open Subtitles أن ننتظر و نرى نعم إذا متنا فنعرف من نلوم
    He said it looks benign. We'll just have to wait and see. Open Subtitles لقد قال يبدو أنها غير خطيرة سيتعين علينا أن ننتظر و نرى
    We have to wait and see if someone contacts him about a ransom. Open Subtitles يجب ان ننتظر و نرى لو اتصل به اى شخص بشأن الفدية
    We're just gonna have to wait and see what sid come up with, okay? Open Subtitles كل ما علينا ان ننتظر و نرى مالذى سيصل اليه سيد؟
    But we're gonna have to wait and see if she remembers anything else. Open Subtitles لكن علينا أن ننتظر و نرى لو أنها ستتذكر شيئاً آخر
    You can give me hard eyes all you want, but the fact remains, we just have to wait and see who shows up first... the cavalry or the indians. Open Subtitles , يمكنك أن ترمقني بتلك النظرة كما تشاء , لكن الحقيقة تبقى علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً
    How good the politics is, we'll have to wait and see. Open Subtitles مامقدارجودةسياسته، علينا أن ننتظر و نرى.
    Why don't we just wait and see if he catches the bus back... Open Subtitles لمَ لا ننتظر و نرى اذا كان سيلحق بالباص
    That's my point. We should wait and see. Open Subtitles هذا هو مغزاي" علينا أن ننتظر و نرى ما يحصُل
    We would like to wait and see if it resolves itself, but she's stable and awake. Open Subtitles علينا أن ننتظر و نرى إن كانت ستُشفى من تِلقاء نفسها لكن ... حالتها مستقرة و واعية
    Sit here, wait and see who drops next? Open Subtitles نجلس هنا, ننتظر و نرى من سيسقط؟
    [ Sighs ] We'll just have to wait and see. Open Subtitles فقط علينا ان ننتظر و نرى ماذا يحصل.
    He claims to be the expert Let's wait and see. Open Subtitles {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} يدّعي أنّه خبير دعنا ننتظر و نرى
    So, what, we just wait-- sit back and wait and see what happens? Open Subtitles اذا, ماذا, نحن فقط ننتظر... نجلس و ننتظر و نرى ما يحدث؟
    Let's just wait and see the results of the PCR. Open Subtitles دعينا ننتظر و نرى نتائج هذا الفحص.
    We just have to wait and see what they find. Open Subtitles علينا ان ننتظر و نرى ما سيجدون
    Where will we be assigned? Guess we'll have to wait and see. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن ننتظر و نرى
    Well, let's just wait and see. Open Subtitles دعينا ننتظر و نرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more