The President: we now turn to draft resolution A/62/L.26/Rev.1, under agenda item 72. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
The President: we now turn to draft resolution IV, entitled " Rights of the child " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " . |
The Acting President: we turn now to draft resolution B. A recorded vote has been requested. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء. |
The Acting President: we now turn to the draft decision contained in paragraph 18 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير. |
The President: we turn now to the draft decision. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر. |
The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.34, as orally revised, entitled " Peaceful settlement of the question of Palestine " . | UN | الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا. |
we now turn to draft resolution I, entitled " Situation of and assistance to Palestinian children " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
we now turn to draft resolution I, entitled " Situation of and assistance to Palestinian children " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
The President (spoke in Arabic): we now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع، المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " . |
The Acting President (spoke in Spanish): we now turn to draft resolution A/60/L.6, entitled " Global Agenda for Dialogue among Civilizations " , as orally revised. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.6، المعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Acting President: we now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " . |
The Acting President: we turn now to draft resolution C. A recorded vote has been requested. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار جيم. |
The President: we turn now to draft resolution B, also on the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء، ويتعلق أيضا بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
The President: we turn now to draft resolution B. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء. |
The President: we now turn to the draft resolution. A recorded vote has been requested. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
The President: we now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of its report contained in document A/55/581/Add.6. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/55/581/Add.6. |
The President: we now turn to the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 8 of its report. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
The Acting President: we turn now to the draft decision contained in paragraph 16 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة السادسة عشرة من التقرير. |
The President: we turn now to the draft decision, entitled " Documents relating to trade and development " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " الوثائق المتصلة بالتجارة والتنمية " . |
The Acting President: we turn next to draft resolution A/59/L.35, entitled " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/59/L.35، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " . |
The President: we shall now turn to draft resolution A/61/L.14, entitled " Cooperation between the United Nations and the Council of Europe " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/61/L.14، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " . |
The Acting President: we come now to draft resolution F, “Revenues derived from Palestine refugees' properties”. | UN | الرئيس بالنيابة: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار واو، " اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين " . |
The President: now we shall turn to draft resolution III, entitled “Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القــرار الثالث، وعنــوانه " المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل " . |
The President: we next turn to draft resolution II, “Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثاني، " اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها " . |
The PRESIDENT: we shall now turn to the draft decision contained in paragraph 30 of the report. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير. |