Yes, he out, too. Later, when we finish. Understand? | Open Subtitles | نعم هو سيخرج أيضاً فيما بعد حينما ننتهى.أتفهم؟ |
You're not going anywhere until both of you fucking finish. | Open Subtitles | نحن الاثنان لن نذهب الى اى مكان حى ننتهى من هذا |
When we're done, you'll be able to slaughter enemies like civilized men! | Open Subtitles | عندما ننتهى ، ستكون قادرا على ذبح الأعداء مثل الرجال المتحضرين |
Well, most of Saturday's gonna be figuring out where to put this game when we're done. | Open Subtitles | حسنا، سأقضى معظم يوم السبت فى معرفة اين سنضع هذه اللعبة بعدما ننتهى |
I think we should start for Singapore when we're finished. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نبدأ بسنغافورة بعد ان ننتهى |
Wherever we end up, we're gonna find you a good school. | Open Subtitles | . مهما ننتهى إليه ، سوف نجد لكِ مدرسة جيّدة |
Let's finish going through the data on that section before we start... | Open Subtitles | دعنا ننتهى من مراجعه البيانات عن هذا القطاع ...قبل أن نبدء |
I am gonna finish planting the garden with half the kids. | Open Subtitles | سأذهب مع نصف الأطفال كى ننتهى من زرع الحديقة |
We'll finish up Einstein when I get back from the applied science congress. | Open Subtitles | سوف ننتهى من ايناشتين عندما أ'عود من المؤتمر العلمى |
Why don't you take a break, and your mother and I can finish up in here. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا |
So much so that I'm actually considering looking at you again... before we finish up here. | Open Subtitles | لدرجة أننى أفكر بالنظر إليك مرة أخرى قبل أن ننتهى |
We'll finish it after the breakfast. - Still got time to grab some sleep. | Open Subtitles | سوف ننتهى منه بعد الفطور حاولى الحصول على ساعتين من النوم |
You can talk to her all you want once we're done here, Steve. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إليها كما تشاء حالما ننتهى هنا يا ستيف |
Once we're done filming Danny, the special effects department will fill in the green screen with 10,000 screaming fans. | Open Subtitles | عندما ننتهى من تصوير داني المثرات الصوتية ستمتلئ الشاشة الخضراء مع عشرة ألاف صرخة للمعجبين |
I'm on my way to the D.A.'s office to file charges after we're done here. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للقسم لإقامة الإتهامات ضده بعد أن ننتهى هُنا |
Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy. | Open Subtitles | مختطفتنا تخبر زملائها أن يقوموا بدفن الملازم روث عندما ننتهى من عمليه التشريح |
Even if we make it to Dual Grund, if there's no manna there, we're finished. | Open Subtitles | حتى لو وطلنا لاض الدول ولم يكن هناك مانا ننتهى |
Whatever we end up doing, I don't think he is going to wake up in a very good mood. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الذى نفعله , أنا لا أعتقد انة هو سوف يتستيقظ فى مزاج جيد ؟ |
Which is why we end up in these fucked-Up situations. Yeah. | Open Subtitles | وهو السبب لماذا ننتهى في هذه المواقف الغبية |
When we get done here, you're gonna have a beautiful home, all right? | Open Subtitles | حينما ننتهى هنا ، سيصبح لديك منزلاً أنيقاً ، أليس كذلك؟ |
When this is over, Iet's pay Jabba the Hutt a visit. | Open Subtitles | عندما ننتهى , علينا أن نزور هذا المخلوق الفضائى القبيح |
When we are done with it, it goes to the state... for burial in the state cemetery. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية |
Did you think I would just tell you to watch a movie with me and be done with it? | Open Subtitles | هل ظننت ِ اني سأطلب منكِ فحسب أن تذهبِ معي للسينما و ننتهى من الامر ؟ ها ؟ |