Only a year ago this weekend, my country, Iceland, found itself caught up in the beginning of the global financial storm. | UN | وفي مثل عطلة نهاية الأسبوع هذه من العام الماضي، وجدت بلادي، أيسلندا، نفسها غارقة في بداية العاصفة المالية العالمية. |
Let me also condemn in the strongest terms the rocket fire from Gaza into southern Israel, which continued over the weekend. | UN | أود أيضا أن أدين بأشد العبارات إطلاق الصواريخ من غزة على جنوب إسرائيل، الذي استمر خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
By this, I thank you again for heroic work in many instances and I wish delegates a pleasant weekend. | UN | أشكركم من جديد على عمل كان بطوليا في معظم الأحيان. وأتمنى للمندوبين عطلة ممتعة في نهاية الأسبوع. |
Her delegation had hoped that the Committee would complete its consideration of item 125 by the end of the week. | UN | وذكرت أن وفدها كان يأمل في أن تستطيع اللجنة الانتهاء من نظرها في البند 125 في نهاية الأسبوع. |
It is closed on weekends and on United Nations holidays. | UN | ويغلق في عطــلات نهاية الأسبوع وأيام عطلة الأمم المتحدة. |
I write with regard to the alarming Palestinian terrorist attacks against Israel, which were carried out over the recent weekend. | UN | أكتب إليكم هذه الرسالة بشأن الهجمات الإرهابية المفزعة التي شنها فلسطينيون على إسرائيل خلال عطلة نهاية الأسبوع الأخير. |
We are gonna have a weekend of fun with this thing. | Open Subtitles | نحن ستعمل عطلة نهاية الأسبوع من المرح مع هذا الشيء. |
Uh, I-I said something about, uh, how it's the weekend and how it was cool that it was the weekend. | Open Subtitles | اه، قلت شيئا عن اه، وكيف انها عطلة نهاية الأسبوع وكيف كانت رائعة أنه كانت عطلة نهاية الأسبوع |
Hey, how'd you like to go fishing this weekend? | Open Subtitles | مارأيك بأن نذهب للصيد في نهاية الأسبوع ؟ |
Big party this weekend, man. People need their supplies. | Open Subtitles | حفلة كبيرة في نهاية الأسبوع والجميع يريدون موزعهم |
We can dump someone else in there, maybe this weekend. | Open Subtitles | يمكننا أن نرمي شخصاً أخر هناك,ربما نهاية الأسبوع هذا. |
That was the weekend. I didn't like that at all. | Open Subtitles | هكذا كانت نهاية الأسبوع لم أحب ذلك الحال مطلقا |
ISABEL: Maybe I'll fly home and visit over the long weekend. | Open Subtitles | ربما سأطير الى المنزل للزيارة في عطلة نهاية الأسبوع الطويلة |
I thought we might go away for the weekend. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع. |
I'm grading finals and doing the schedules and planning the extra credit camping trip this weekend for Saturday. | Open Subtitles | أنا الدرجات نهائيات والقيام الجداول الزمنية والتخطيط إضافي التخييم الائتمان رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذا السبت. |
Because we have this wedding this weekend in Moscow. | Open Subtitles | لأن لدينا حفل زفاف نهاية الأسبوع في موسكو. |
She volunteers at these weekend fertility ceremonies in the high desert. | Open Subtitles | تتطوع في هذه الاحتفالات عطلة نهاية الأسبوع الخصوبة في صحراء. |
If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. | Open Subtitles | إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع |
This rate, we'll have enough men by the end of the week. | Open Subtitles | بهذا المعدل، سوف نملك عددا كافيا من الرجال مع نهاية الأسبوع. |
It is closed on weekends and on United Nations holidays. | UN | ويغلق في عطــلات نهاية الأسبوع وأيام عطلة الأمم المتحدة. |
It is closed on weekends and on United Nations holidays. | UN | ويغلق في عطــلات نهاية الأسبوع وأيام عطلة الأمم المتحدة. |
You're gonna have to be pretty persuasive to make him come down by end of week. | Open Subtitles | لابد أن يكون المرء مقنعاً جداً لحمله على تخفيض السعر قبل نهاية الأسبوع |
As might be expected, smaller protests took place on weekdays, while larger ones were held on on the weekends. | UN | وكما يمكن توقعه، نُظّمت احتجاجات أصغر حجماً في أيام الأسبوع بينما نُظّمت احتجاجات أكبر حجماً في عطلات نهاية الأسبوع. |