Let's face it... we don't even know exactly why he was relieved of his duties in Florida. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر نحن حتى لا نعلم لما تم تسريحه بالضبط من مهامه فى فلوريدا |
And let's face it, you know, he's gonna get fat again. | Open Subtitles | ودعينا نواجه الأمر, هل تعلمين؟ هو سيصبح سميناً مرة اخرى |
We go together like Chinese food and chocolate pudding. Let"s face it. | Open Subtitles | نذهب سوية مثل الطعام الصيني و حلوى الشوكولاة، دعنا نواجه الأمر |
Well, I can't defend everything he does... but let's face it. | Open Subtitles | لا أستطيع الدفاع عن كل أفعاله ولكن دعينا نواجه الأمر |
Not that we don't trust you. But let's face it, you're criminals. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
Let's face it, to get on the Olympic Team, you have to be on the National Team. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر , لنصل إلى فريق الأولمبياد , يجب أن نكون في الفريق الدولي |
Let's face it. I wanted that ring to be real. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر كنت أتمنى أن يكون خاتم حقيقي |
Let's face it. We've pulled off some pretty big jobs. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر لقد أوقفنا بعض الوظائف الكبيرة جداً |
But my feeling is that we have reached the point, and we have to face it. | UN | ولكني أشعر بأننا وصلنا الحد، ويجب أن نواجه الأمر. |
Let's face it, you owe me after that little stunt at the hospital. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر ،أنت مدين لي بعد عملك الجرئ في المشفى |
Which, let's face it, is really the most likely scenario. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر هو حقا السيناريو الاكثر احتمالاً |
When we try to avoid conflict, anger comes out, but when we face it head on, we leave the anger there. | Open Subtitles | عندما نحاول تجنب الصراع، الغضب يخرج، ولكن عندما كنا نواجه الأمر وجها لوجه، نترك الغضب هناك. |
And let's face it, you're a beautiful girl, and that's the first thing and sometimes the only thing people see when they look at you. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر أنت فتاة جميلة و هذا هو الشيء الأول و أحياناً يكون الشيء الوحيد الناس يرون هذا عند النظر إليك |
And let's face it, after riding together for eight years, | Open Subtitles | ودعنا نواجه الأمر , بعد ركوبنا معاً لمدة 8 أعوم |
Paul understands the limitations of our job and let's face it, it's a short window, and it's not really based on skill. | Open Subtitles | بول يفهم حدود وظيفتنا ودعنا نواجه الأمر, انها نافذة قصيرة, |
Let's face it, she'd have to be nuts to go for a guy like you. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر, لابد وانها اصبحت مجنونة لكى ترضى بشخص مثلك |
I'm in the presence of seven time grand slam winner and I know the Phil said to be cool, but let's face it, I'm not. | Open Subtitles | أنا في حضرة الفائز بالبطولات السبعة الكبري وأعرف بأن فيل قال بأن أكون هادئة ولكن دعنا نواجه الأمر ، أنا لست كذلك |
But let's face it. In his case, the dream has died. | Open Subtitles | ..ولكن دعينا نواجه الأمر .فى حالته فقد مات الحلم |
No, really, maybe it will force me to, you know, face it head on instead of running away. | Open Subtitles | لا، حقا، ربما سيكون تجبرني على، كما تعلمون، نواجه الأمر وجها لوجه بدلا من الهروب. |
I mean let's face it, I turned her testimony into perjury. | Open Subtitles | أعني أنه دعنا نواجه الأمر لقد حولت شهادتها الى شهادة زور |