Rone, this roost is a bust. We're gonna keep moving. | Open Subtitles | رون ، لا نملك رؤية واضحة سوف نواصل التحرك |
Travis, we have to keep moving. It'll be dark soon. | Open Subtitles | ترافيس, يجب علينا أن نواصل التحرك سيحل الظلام قريباً |
We're gonna get ambushed by wolves if we don't keep moving. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحصول على كمين من قبل الذئاب إذا كنا لا نواصل التحرك. |
I know you're tired, but you got to keep moving. | Open Subtitles | ،أعلم أنكم حاولتم لكن يجب أن نواصل التحرك |
We keep moving as long as we're alive, right up until we die. | Open Subtitles | واننا نواصل التحرك طالما نحنُ أحياء، والصحيح حتى نموت. |
I miss your mom too, but we have to keep moving. | Open Subtitles | ، أنا أفتقد والدتك أيضاً . لكن يجب ان نواصل التحرك |
We have to keep moving, or the beast will devour us both, for eternity. | Open Subtitles | علينا أن نواصل التحرك ، أم وحشا يلتهم لنا على حد سواء ، إلى الأبد. |
We should keep moving. Before the sound attracts anything. | Open Subtitles | علينا أن نواصل التحرك قبل ما الصوت يجذبهم ألينا |
All right, we keep moving, we'll catch up with'em. | Open Subtitles | حسنا، نواصل التحرك و سنلحق بهم |
keep moving. We gotta keep moving. | Open Subtitles | واصلي التحرك يجب ان نواصل التحرك |
Let's just keep moving before it gets dark. | Open Subtitles | دعنا نواصل التحرك قبل أن يحل الظلام |
38 minutes to go. Gotta keep moving. | Open Subtitles | لدينا 38 دقيقة يجب أن نواصل التحرك |
I thought I saw something. We should keep moving. | Open Subtitles | أظنني رأيتُ شيئاً - علينا أنْ نواصل التحرك - |
Mr. President, we need to keep moving. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، علينا أن نواصل التحرك |
- We'll eat breakfast, then keep moving. | Open Subtitles | سنتناول الفطور ثم نواصل التحرك |
That we must keep moving. | Open Subtitles | أنه يجب علينا أن نواصل التحرك. |
Dr Song, we can't stay here, we've got to keep moving. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا يا دكتور سونج ! يجب أن نواصل التحرك |
He can't have more than a few hours lead on us. We need to keep moving. | Open Subtitles | لايمكن ان يبعد اكثر من عدة ساعات - قدنا ، علينا ان نواصل التحرك - |
We need to keep moving. | Open Subtitles | يجب أن نواصل التحرك |
We should keep moving. | Open Subtitles | يجب أن نواصل التحرك. |
In welcoming these achievements we feel we must continue to move ahead for their full and effective implementation. | UN | ومع ترحيبنا بهذه اﻹنجازات، نرى أنه لا بد لنا أن نواصل التحرك الى اﻷمام بغية تنفيذها على نحو كامل وفعال. |