If he feels we're violating his terms, he'll start putting bombs on street corners again. | Open Subtitles | لأنه أنْ علِم بأننا سننتهك شروطه سيبدأ في تفجير نواصي الشوارع مجددًا |
Yeah, on street corners. You could phone for help before they had radios and mobiles. | Open Subtitles | نعم، في كل نواصي الشوارع، من أجل . طبي النجدة، قبل اختراع اللاسلكي والهواتف المحمولة |
Over the course of the next week, I want us to focus on discouraging the ladies of the evening from selling their wares on certain street corners. | Open Subtitles | بالرغم من انشغالنا بالدورة في الأسبوع القادم, أريدكم أن تركزوا على عدم أزعاج السيدات من قبل هؤلاء العاهرات من بيعهن لبعض الاشياء على نواصي الشوارع |
Non-governmental organizations also reported that street boys between 10 and 14 years have been seen at certain street corners in the early morning hours where private limousines would pull up and take the boys away. | UN | وأفادت منظمة غير حكومية أيضاً أن أولاد الشوارع الذين تتراوح أعمارهم بين ٠١ سنوات و٤١ سنة قد شوهدوا عند نواصي شوارع معينة في ساعات مبكرة من الصباح حيث تتوقف سيارات ليموزين خاصة عن السير وتلتقط اﻷولاد وتمضي في طريقها. |
On street corners. | Open Subtitles | على نواصي الشوارع. |
Well, you know what they say down at the corners. | Open Subtitles | حسنا,انت تعرف ماذا هم يقولون هناك في النواصي. (corner: ناصية البلده وجمعها نواصي) |
Damn the corners. | Open Subtitles | اللعنه على نواصي البلده. |