"نوافير" - Translation from Arabic to English

    • fountains
        
    Yeah, I'm doing it in the hallway, where the water fountains and the bathrooms are. Open Subtitles نعم، أنا أفعل ذلك في الردهة، حيث نوافير المياه والحمامات.
    So, when are we gonna make a move on the water fountains between B and C dorms? Open Subtitles لذلك، عندما نحن gonna اتخاذ خطوة على نوافير المياه بين B و C مساكن الطلبة؟
    Also, also, please, show him where the water fountains are. Open Subtitles وكذلك، كذلك، فضلًا أريه مكان وجود نوافير المياه
    You're just banned from certain campus amenities, uh, water fountains, swimming pools... huh. Open Subtitles أنتم فقط ممنوعين من دخول بعض أماكن الحرم الجامعي نوافير الماء، حمامات السباحة
    You're throwing a dance the same day the CDC is confiscating our drinking fountains. Open Subtitles أنت تنظم حفلة بنفس اليوم الذي سيصادر فيه مركز مكافحة الأمراض نوافير الشرب الخاصه بنا
    You can't go outside spewing mumps like a couple of mump fountains. Open Subtitles لا يمكنكما الخروج تقذفان العدوى كزوج من نوافير العدوى
    She knows if you need a little sploosh or if you actually need the fountains of the Bellagio up there. Open Subtitles وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا
    Statues everywhere, fountains, spouting water, plus marble birds pour forth water from their bills. Open Subtitles التماثيل في كل مكان ، نوافير ، تنفث الماء بالاضافة الى طيور رخامية تصب المياه من فواتيرهم
    A vote for Brittany is a vote for root beer water fountains and robot teachers. Open Subtitles نوافير البيرة والاساتذة الآليين هل قلتي ؟
    In between, we're touching doorknobs water fountains, elevator buttons and each other. Open Subtitles في فترات متباعدة، نلمس مقابض الأبواب نوافير المياه، زر المصعد وبعضنا البعض
    In the middle, there'll be a huge statue and there'll be fountains all around... Open Subtitles ، في المنتصف ، سوف يكون تمثال ضخم وسوف يكون هناك نوافير في كل الأرجاء
    A socially responsible, minority-owned company that makes fountains shaped like houses, victorians, tudors, even castles. Open Subtitles إنه شركة مدارة من قبل الأقلية إنه يصنعون نوافير على شكل منازل وأشكال مختلفة حتى القلاع
    Fluoridated water fountains, vegan lunch options. Open Subtitles نوافير المياه المعقمة بالفلور خيارات الطعام النباتي
    Yeah, I know, but this one has fountains and skylights. Open Subtitles أجل، لكن هذا لديهِ نوافير ومناور.
    Air conditioning, water fountains, dioramas! Open Subtitles تكييف هواء , نوافير مياه , صور خاصة
    Um... are there any water fountains in your offices? Open Subtitles هل هنالك نوافير مياه بمكاتبكم؟
    I own ten percent of an app that locates all nearby water fountains. Open Subtitles أنا أمتلك نسبة 10% من برنامج يُحدد لك جميع نوافير المياه القريبة وسأكون سعيد أن أتناقش معك..
    You know, it wasn't until after my test run with the manager that I realized, if I start to merge with Jo and my gushing fountains of magic turn her into that guy, then I'm not gonna have a twin for the merge. Open Subtitles تعلمون، لم يكن حتى اختباري بعد المدى مع مدير أن أدركت، إذا كنت تبدأ الاندماج مع جو وبلدي نوافير يتدفق من السحر تتحول لها في هذا الرجل،
    fountains shaped like houses. Open Subtitles نوافير على شكل منازل
    I'll hook you all up. fountains for everyone. At cost! Open Subtitles سأعطي نوافير للجميع وبسعرالتكلفة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more