Yeah, I'm doing it in the hallway, where the water fountains and the bathrooms are. | Open Subtitles | نعم، أنا أفعل ذلك في الردهة، حيث نوافير المياه والحمامات. |
So, when are we gonna make a move on the water fountains between B and C dorms? | Open Subtitles | لذلك، عندما نحن gonna اتخاذ خطوة على نوافير المياه بين B و C مساكن الطلبة؟ |
Also, also, please, show him where the water fountains are. | Open Subtitles | وكذلك، كذلك، فضلًا أريه مكان وجود نوافير المياه |
You're just banned from certain campus amenities, uh, water fountains, swimming pools... huh. | Open Subtitles | أنتم فقط ممنوعين من دخول بعض أماكن الحرم الجامعي نوافير الماء، حمامات السباحة |
You're throwing a dance the same day the CDC is confiscating our drinking fountains. | Open Subtitles | أنت تنظم حفلة بنفس اليوم الذي سيصادر فيه مركز مكافحة الأمراض نوافير الشرب الخاصه بنا |
You can't go outside spewing mumps like a couple of mump fountains. | Open Subtitles | لا يمكنكما الخروج تقذفان العدوى كزوج من نوافير العدوى |
She knows if you need a little sploosh or if you actually need the fountains of the Bellagio up there. | Open Subtitles | وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا |
Statues everywhere, fountains, spouting water, plus marble birds pour forth water from their bills. | Open Subtitles | التماثيل في كل مكان ، نوافير ، تنفث الماء بالاضافة الى طيور رخامية تصب المياه من فواتيرهم |
A vote for Brittany is a vote for root beer water fountains and robot teachers. | Open Subtitles | نوافير البيرة والاساتذة الآليين هل قلتي ؟ |
In between, we're touching doorknobs water fountains, elevator buttons and each other. | Open Subtitles | في فترات متباعدة، نلمس مقابض الأبواب نوافير المياه، زر المصعد وبعضنا البعض |
In the middle, there'll be a huge statue and there'll be fountains all around... | Open Subtitles | ، في المنتصف ، سوف يكون تمثال ضخم وسوف يكون هناك نوافير في كل الأرجاء |
A socially responsible, minority-owned company that makes fountains shaped like houses, victorians, tudors, even castles. | Open Subtitles | إنه شركة مدارة من قبل الأقلية إنه يصنعون نوافير على شكل منازل وأشكال مختلفة حتى القلاع |
Fluoridated water fountains, vegan lunch options. | Open Subtitles | نوافير المياه المعقمة بالفلور خيارات الطعام النباتي |
Yeah, I know, but this one has fountains and skylights. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لديهِ نوافير ومناور. |
Air conditioning, water fountains, dioramas! | Open Subtitles | تكييف هواء , نوافير مياه , صور خاصة |
Um... are there any water fountains in your offices? | Open Subtitles | هل هنالك نوافير مياه بمكاتبكم؟ |
I own ten percent of an app that locates all nearby water fountains. | Open Subtitles | أنا أمتلك نسبة 10% من برنامج يُحدد لك جميع نوافير المياه القريبة وسأكون سعيد أن أتناقش معك.. |
You know, it wasn't until after my test run with the manager that I realized, if I start to merge with Jo and my gushing fountains of magic turn her into that guy, then I'm not gonna have a twin for the merge. | Open Subtitles | تعلمون، لم يكن حتى اختباري بعد المدى مع مدير أن أدركت، إذا كنت تبدأ الاندماج مع جو وبلدي نوافير يتدفق من السحر تتحول لها في هذا الرجل، |
fountains shaped like houses. | Open Subtitles | نوافير على شكل منازل |
I'll hook you all up. fountains for everyone. At cost! | Open Subtitles | سأعطي نوافير للجميع وبسعرالتكلفة! |