"نوبات الهلع" - Translation from Arabic to English

    • panic attacks
        
    And if I hadn't given Donna back to you, you'd still be having panic attacks like a goddamn little girl. Open Subtitles وإذا كنت لم تعط دونا بالرد عليك، كنت لا تزال يكون لها نوبات الهلع مثل طفلة صغيرة ملعون.
    Agoraphobia usually arises due to a fear of panic attacks. Open Subtitles ينشأ الرهاب من الخلاء بسبب الخوف من نوبات الهلع
    Do I look like I suffer from panic attacks? Open Subtitles هل أبدو وكأنني يعانون من نوبات الهلع ؟
    And the problem with the adrenaline is that that can lead to anxiety and even panic attacks because of those mood changes. Open Subtitles والمشكلة مع الادرينالين هي انها تُأدي إلى القلق وحتى إلى نوبات الهلع والذعر
    When you're ready to get rid of these panic attacks, give me a call. Open Subtitles عندماً تكون مستعداً للتخلص من نوبات الهلع هذه, إتصل بي
    I wouldn't be surprised if these panic attacks started before the day of the crash. Open Subtitles لن أكون متفاجئة لو كانت نوبات الهلع تلك, قد بدأت قبل يوم الحادث
    their drinking, my panic attacks. Open Subtitles ادمانهم على الكحول نوبات الهلع لديّ
    - Amanda knows you have panic attacks. Open Subtitles بشأن نوبات الهلع خاصتك
    For panic attacks? Open Subtitles من أجل نوبات الهلع ؟
    'Cause usually, for panic attacks, Open Subtitles لأن عادة، نوبات الهلع
    I do have a history of panic attacks. Open Subtitles لدي ماضي من نوبات الهلع
    My panic attacks are coming back. Open Subtitles نوبات الهلع بلدي يعودون.
    I even told him about my panic attacks. Open Subtitles حتى أني أخبرته عن نوبات الهلع
    My father and his panic attacks, Open Subtitles و أبى و نوبات الهلع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more