"نوعك" - Translation from Arabic to English

    • your type
        
    • your kind
        
    • your own kind
        
    • kind of
        
    • a kind
        
    • your species
        
    • Just your
        
    She's great. She's totally brilliant, but she's not your type. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    your type was anyone who you didn't accidentally eat for lunch. Open Subtitles نوعك كان أيّ أحد لم تتناول طعامه عن طريق الخطأ
    No, wouldn't have said she's your type, mate, really. Open Subtitles كلا, لم يقولوا بأنها نوعك يا صاحبي, حقاَ
    I've raised and buried your kind by the hundreds. Open Subtitles لقد نشأت وتربيت وقُمت بدفن المئات من نوعك
    your kind attracts their kind. I'm simply an innocent industrialist caught in the middle. Open Subtitles نوعك يجتذب نوعهم، أنا ببساطة رجل صناعة بسيط وقع في الوسط
    Come to think of it, there's not many of your kind of folk here neither. Open Subtitles وعندما تفكر بالأمر لا يوجد هنا رجال من نوعك أيضاً
    I've met your type before, so desperate to control their lives, they forget to enjoy it. Open Subtitles ، لقد قابلت نوعك من قبل ، يستميتون للسيطرة على حياتهم لقد نسوا الإستمتاع بها
    I'm not your type, man. Open Subtitles أنا لست من نوعك المفضل حتى ، با رجل انا لم اكن
    Sweet and young, cute-- that's your type, right? Open Subtitles جميلات شابات، ولطيفات من نوعك الخاص, أليس كذلك؟
    Oh, man, that is so childish. Which is just your type, Will. Open Subtitles يارجل، هذا الأمر طفولي لذلك أظنه نوعك المفضل ويل
    If Evil Queens are your type, which I get. Open Subtitles الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه
    Yeah, of girl. What's your type of girl? Open Subtitles أجل ، من الفتيات، ما نوعك المفضل من الفتيات؟
    She's the hottest one there. She's your type. Open Subtitles إنـها أجمـل واحدة هـناك إنـها من نوعك الخـاص
    Maybe he doesn't, I mean, you know, maybe he doesn't like your kind. Open Subtitles ربما لم يفعل هذا أنت تعلمي ربما لا يعجبه نوعك
    And by the way, I completely acknowledge that this is not your kind of wedding. Open Subtitles وبالمناسبة، أنا متأكدة تماماً أن هذا ليس نوعك المفضل من الأفراح
    You see, I too have grown attached to one of your kind. Open Subtitles كما ترى، أنا أيضًا مُتعلق بواحدة من نوعك.
    You're the first of your kind we've had here. Open Subtitles أنت الأول من نوعك كي تأتي لنا هُنا.
    You seem familiar with my name... but I don't remember smelling your kind before. Open Subtitles يبدو أنّك على معرفة باسمي لكنّي لم أشمم رائحة نوعك من قبل
    He's your kind of run of the mill, typical vanilla kinky guy. Open Subtitles انه من نوعك الاعتيادي نموذجي ، بشرته بلون الفانيليا
    Could you not set up in Oxford or Bath, work among people of your own kind? Open Subtitles ألا يمكنك الإستقرار في أوكسفورد أو باث؟ تعمل بين أشخاص من نفس نوعك.
    And I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. Open Subtitles و أنا سأفتقدك كذلك , تانيا أنك فريدة من نوعك
    I think we're following you. What's your species, little guy? Open Subtitles أعتقد أننا نتابعك، ماهو نوعك أيها الصغير ؟
    Just your typical prison alpha. He didn't like you threatening his reputation. Open Subtitles زعيم سجن من نوعك النمطي ولم يرقه تهديدك لسمعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more