"نوفاك" - Translation from Arabic to English

    • Novak
        
    • Nowak
        
    • Novick
        
    • Novack
        
    • Kovac
        
    • Despouy
        
    • Fieschi
        
    Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia UN السيد نوفاك كونديتش، الأمين العام لرابطة المحاسبين ومراجعي الحسابات، صربيا
    Excuse me, Governor. Mr Jackson's gone with Novak in the ambulance. Open Subtitles اعذريني ايتها القائدة, السيد جاكسون ذهب مع نوفاك في الاسعاف
    I'm afraid I don't know exactly what Miss Novak's book is about. Open Subtitles أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak* UN أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    Special process dealing Mr. Manfred Nowak Expert UN المفقودين في يوغوسلافيا السابقة السيد مانفريد نوفاك
    How do we know Novick's not in this with Cummings? Open Subtitles أن (نوفاك) ليس متورط في هذا الأمر مع (كامينج)؟
    They all wanna go work for your Barbara Novak. Open Subtitles هم جميعاً ذهبوا للعمل عند باربرة نوفاك خاصتك
    Novak, show this man what we do to people who cross me. Open Subtitles نوفاك ، أري هذا الرجل ما نفعله إلى الناس الذين يجتازونني.
    Lieutenant Madrid. He's Novak's C.O. at the Six-Four Squad. Open Subtitles الملازم مدريد و نوفاك القائدان في المجموعه الـ64ـ
    You know, me and Novak were partners in this security business? Open Subtitles كما تعلم أني و نوفاك كُنا شركاء في الشركة الأمنية؟
    If Novak was hassling him, sir, he'd have a lot to lose. Open Subtitles إذا نوفاك كان مشابه له يا سيدي عنيدا لديه الكثير ليخسره
    I got to ask, was Novak caught up in something? Open Subtitles وصلت إلى السؤال أكان نوفاك يقع بِألاخطاء بعض الشئ
    Are you taking this scumbag's word that Novak was dirty? Open Subtitles هل صدقت هذه الكلمة التافهه أن نوفاك كان قذرً؟
    Novak had plenty of time to do something shady. Open Subtitles وكان نوفاك متسعا من الوقت لفعل شيء ظليلة.
    Well, when I realized Novak used you as a diversion, Open Subtitles حسنا، عندما أدركت نوفاك استخدام لكم اسلوب يشغلكم به،
    In this connection, the Chairman of the Working Group designated Mr. Manfred Novak as the Working Group's representative. UN وفي هذا الصدد، قام رئيس الفريق العامل بتعيين السيد مانفريد نوفاك ممثلا للفريق العامل.
    You gave her access to the showers to assault Novak. Open Subtitles - "سمحتي لها بالذهاب إلى دوارة المياه لمهاجمة "نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    He's not taking my calls. What about Mike Novick? Open Subtitles ولكنه لا يستقبل مكالماتي- ماذا عن (مايك نوفاك
    Novack has dedicated this fight to all the grandmothers sitting in refugee camps around the world tonight. Open Subtitles كرس نوفاك حياته أن يقاتل في سبيل جميع الجدات اللاتي يقمن في معسكرات اللاجئين حول العالم اليوم
    A distance that we calculated based on the age, weight, height, and physical fitness of Mrs. Kovac. Open Subtitles المسافة التي حسبنا بناء على العمر الوزن الطول والبنية اللياقية للسدية نوفاك
    49. At the same meeting, Mr. Despouy, Mr. Nowak and Ms. Zerrougui responded to questions and made their concluding remarks. UN 49- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more