"نوفمبر وكانون" - Translation from Arabic to English

    • and
        
    • September
        
    At least 16 prisoners convicted of criminal acts were executed by the State in November and December 2008. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2008، أُعدم ما لا يقل عن 16 سجينا دينوا بارتكاب جرائم.
    As part of the deliberations of the Fifth Committee of the General Assembly in November and December 2009. UN في إطار المداولات التي أجرتها اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2009.
    In November and December 1996, a massive return movement of refugees occurred. UN فقد حدثت عودة جماعية للاجئين في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    It covers the months of November and December 2006, and January 2007. UN ويشمل التقرير أشهر تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006، وكانون الثاني/يناير 2007.
    This position was externally funded by the United States Agency for International Development (USAID) for September and October and they have extended funding to cover November and December. UN وتولت تمويل هذا الموقف من الخارج وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لشهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، ثم مددت التمويل لتغطية شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر.
    Slight changes to the purchase order were made during November and December 1990 regarding price and model type. UN وأُدخلت على أمر الشراء تغييرات طفيفة بشأن السعر والطـراز فـي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 1990
    In November and December 2000, three police officers, G.K., G.P., D.T. were questioned before the Magistrate of Nafplio. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2000، استُجوب ثلاثة من أفراد الشرطة هم ج. ك. وج. ب.
    In November and December 2000, three police officers, G.K., G.P., D.T. were questioned before the Magistrate of Nafplio. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2000، استُجوب ثلاثة من أفراد الشرطة هم ج. ك. وج. ب.
    Cash from the account had been used in November and December 2012. UN واستخدمت مبالغ نقدية من الحساب في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012.
    This opportunity has become increasingly evident during inspections conducted in November and December 1994. UN وقد اتضحت هذه الفرصة على نحو متزايد أثناء عمليات التفتيش التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December. UN ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر.
    Additionally, there were organized training of trainers sessions in November and December 03-05 2012. UN وإضافة إلى ذلك، نُظمت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012 دورات تدريبية للمدربين.
    The Organization had also borrowed from the Special Account in November and December 2012. UN كما أن المنظمة اقترضت من الحساب الخاص في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Belarus looked forward to a successful Climate Change Conference in Mexico in November and December. UN وتتطلع بيلاروس إلى أن يكلَّل بالنجاح مؤتمر تغيُّر المناخ القادم في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر.
    In November and December 2009, a national campaign aimed at raising awareness for combating violence against women was conducted. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2009، أجريت حملة وطنية تهدف إلى التوعية بمكافحة العنف ضد المرأة.
    Further reductions also take into account updated expenditure projections for November and December 2011; UN وهناك انخفاضات أخرى أيضا ناتجة عن تحديث توقعات النفقات لشهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011؛
    The first of those courses was successfully completed in India in November and December 2011. UN وتم بنجاح إجراء أولى هذه الدورات في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2011.
    (ii) Distinctness tests are planned to be carried out in November and December 2011; UN من المقرر إجراء اختبارات التمايز في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2011؛
    (iv) Functional annex H tests are planned to be carried out in November and December 2011; UN من المقرر إجراء الاختبارات الوظيفية المشار إليها في المرفق " حاء " في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011؛
    8. Preparations are also under way for the deployment of additional units in November and December. UN 8 - ويجري التحضير كذلك لنشر وحدات إضافية في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more