At least 16 prisoners convicted of criminal acts were executed by the State in November and December 2008. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2008، أُعدم ما لا يقل عن 16 سجينا دينوا بارتكاب جرائم. |
As part of the deliberations of the Fifth Committee of the General Assembly in November and December 2009. | UN | في إطار المداولات التي أجرتها اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2009. |
In November and December 1996, a massive return movement of refugees occurred. | UN | فقد حدثت عودة جماعية للاجئين في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
It covers the months of November and December 2006, and January 2007. | UN | ويشمل التقرير أشهر تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006، وكانون الثاني/يناير 2007. |
This position was externally funded by the United States Agency for International Development (USAID) for September and October and they have extended funding to cover November and December. | UN | وتولت تمويل هذا الموقف من الخارج وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لشهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، ثم مددت التمويل لتغطية شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر. |
Slight changes to the purchase order were made during November and December 1990 regarding price and model type. | UN | وأُدخلت على أمر الشراء تغييرات طفيفة بشأن السعر والطـراز فـي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 1990 |
In November and December 2000, three police officers, G.K., G.P., D.T. were questioned before the Magistrate of Nafplio. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2000، استُجوب ثلاثة من أفراد الشرطة هم ج. ك. وج. ب. |
In November and December 2000, three police officers, G.K., G.P., D.T. were questioned before the Magistrate of Nafplio. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2000، استُجوب ثلاثة من أفراد الشرطة هم ج. ك. وج. ب. |
Cash from the account had been used in November and December 2012. | UN | واستخدمت مبالغ نقدية من الحساب في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012. |
This opportunity has become increasingly evident during inspections conducted in November and December 1994. | UN | وقد اتضحت هذه الفرصة على نحو متزايد أثناء عمليات التفتيش التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December. | UN | ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر. |
Additionally, there were organized training of trainers sessions in November and December 03-05 2012. | UN | وإضافة إلى ذلك، نُظمت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012 دورات تدريبية للمدربين. |
The Organization had also borrowed from the Special Account in November and December 2012. | UN | كما أن المنظمة اقترضت من الحساب الخاص في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2012. |
Belarus looked forward to a successful Climate Change Conference in Mexico in November and December. | UN | وتتطلع بيلاروس إلى أن يكلَّل بالنجاح مؤتمر تغيُّر المناخ القادم في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر. |
In November and December 2009, a national campaign aimed at raising awareness for combating violence against women was conducted. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2009، أجريت حملة وطنية تهدف إلى التوعية بمكافحة العنف ضد المرأة. |
Further reductions also take into account updated expenditure projections for November and December 2011; | UN | وهناك انخفاضات أخرى أيضا ناتجة عن تحديث توقعات النفقات لشهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
The first of those courses was successfully completed in India in November and December 2011. | UN | وتم بنجاح إجراء أولى هذه الدورات في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2011. |
(ii) Distinctness tests are planned to be carried out in November and December 2011; | UN | من المقرر إجراء اختبارات التمايز في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2011؛ |
(iv) Functional annex H tests are planned to be carried out in November and December 2011; | UN | من المقرر إجراء الاختبارات الوظيفية المشار إليها في المرفق " حاء " في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
8. Preparations are also under way for the deployment of additional units in November and December. | UN | 8 - ويجري التحضير كذلك لنشر وحدات إضافية في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر. |