"نونافوت" - Translation from Arabic to English

    • Nunavut
        
    • NLCA
        
    • Nunavummiut
        
    In 2007, Alberta established a working group, while Nunavut had to suspend the activities of its working group, owing to staffing shortages. UN وفي عام 2007، أنشأت ألبرتا فريقا عاملا، في حين كان على نونافوت أن تعلق أنشطة فريقها العامل بسبب نقص الموظفين.
    Provisions for a form of self-government for the Nunavut Inuit were also included in the Nunavut Land Claims Agreement. UN وأُدرجت أيضا أحكام في اتفاق مطالبات أراضي نونافوت تنص على شكل من الحكم الذاتي لشعب إنويت نونافوت.
    Contributions were also received by the Greenland Home Rule Government and Nunavut Tunngavik Incorporated. UN كما وردت إسهامات من حكومة الحكم الذاتي لغرينلاند ومن مؤسسة نونافوت تونغافيك.
    Further, the creation of the territory of Nunavut was an example of a comprehensive claim, involving the creation of public government in the North similar to Canada’s two other territorial governments. UN بالإضافة إلى ذلك فإن إنشاء إقليم نونافوت ما هو إلا مثال على المطالبة الشاملة التي تنطوي على إنشاء حكومة عامة في الشمال شبيهة بالحكومتين الإقليميتين الأخريين في كندا.
    The Legal Services Board of Nunavut began operating on July 1, 2000. UN 651- بدأ مجلس نونافوت للخدمات القانونية العمل في 1 تموز/يوليه 2000.
    to encourage discussion and expression of opinion by residents of Nunavut on issues affecting the status of women; UN :: تشجيع المقيمين في نونافوت على مناقشة القضايا التي تمس وضع المرأة، والإعراب عن رأيهم في هذا الصدد؛
    There are safe homes designated in all 25 other communities of Nunavut. UN وهناك بيوت مأمونة مخصصة في جميع المجتمعات المحلية الأخرى البالغ عددها 25 في نونافوت.
    The Member of Parliament in Nunavut is a woman. UN وهناك نائبة عن نونافوت في البرلمان الفيدرالي.
    Forty-six per cent of Government of Nunavut staff are Inuit. UN ويمثل الإنويت نسبة 46 في المائة من موظفي حكومة نونافوت.
    There are no figures for the exact amount the Government of Nunavut employees received from this settlement. UN لا توجد أرقام للمبلغ الدقيق الذي حصل عليه موظفو حكومة نونافوت من هذه التسوية.
    The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act to support this decision that will include pay equity provisions. UN وحكومة نونافوت بسبيل إعداد قانون جديد للخدمة العامة بدعم هذا الحكم وسيتضمن أحكاما متعلقة بالمساواة في الأجر.
    The shortage of housing greatly affects women in Nunavut. UN والنقص في المساكن يؤثر بشدة على النساء في نونافوت.
    The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act that will include pay equity provisions. UN تقوم حكومة نونافوت بإعداد مشروع قانون خدمة عامة سيتضمن أحكاما متعلقة بالمساواة في الأجر.
    The Act also protects males and females alike against discrimination by virtue of planning to adopt a child, a common occurrence in Nunavut. UN كما يحمي القانون الرجل والمرأة على السواء من التمييز على أساس الرغبة في تبني طفل، وهو ما يحدث بشكل اعتيادي في نونافوت.
    This article states that the objective is to increase Inuit participation in government employment in the Nunavut Settlement Area to a representative level. UN وتنصّ هذه المادة على أن الهدف هو رفع مستوى مشاركة الإنويت في الوظائف الحكومية في منطقة مستوطنة نونافوت إلى مستوى تمثيلي.
    To meet the needs of its 28 scattered communities, the Government of Nunavut is highly decentralized, with advanced communications technology playing a key role in this structure. UN وبغية تلبية احتياجات 28 مجتمعا محليا موزعا في شتى الأماكن، فإن حكومة نونافوت تتسم بلامركزية شديدة، وتلعب تكنولوجيا الاتصالات المتقدمة دورا رئيسيا في هيكلها.
    Inuktitut, along with English and French, is a working language of the Nunavut government. UN وتعتبر لغة إينوكتيتوت، إضافة إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية، لغة عمل في حكومة نونافوت.
    The government of the new territory of Nunavut recently introduced human rights legislation expected to come into force in 2003. UN ومنذ وقت قريب، سنّت حكومة إقليم نونافوت الجديد تشريعات في مجال حقوق الإنسان يُنتظر أن تصبح سارية في عام 2003.
    The Nunavut Geographical Names Board will be in charge of changes to traditional Inuit names. UN وستكون هيئة نونافوت المعنية بالتسميات الجغرافية مسؤولة عن التغييرات في التسميات التقليدية لإنويت.
    The Northwest Territories, Nunavut and the Yukon have one each. UN ويمثل الإقليمين الشماليين الغربيين نونافوت ويوكون نائب واحد لكل منهما.
    614. The obligations under the Nunavut Land Claims Agreement (NLCA), Article 23, continue to be in the forefront of programs and services to the people of Nunavut. UN 614- لا تزال الالتزامات التي تنص عليها المادة 23 من " الاتفاق الخاص بمطالبات الأراضي في نونافوت " ، تشكل واجهة البرامج والخدمات المقدمة إلى سكان نونافوت.
    Nunavummiut cannot, under the Act, be discriminated against on the basis of lawful source of income. UN وبموجب هذا القانون، لا يمكن ممارسة التمييز ضد سكان نونافوت على أساس المصدر المشروع للدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more