Recalling its resolution 53/77 N of 4 December 1998, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٣/٧٧ نون المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Recalling its resolution 51/45 N of 10 December 1996, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
Recalling its resolution 51/45 N of 10 December 1996, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
Recalling its resolution 49/21 N of 20 December 1994, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٢١ نون المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Pursuant to General Assembly resolutions 41/59 N of 3 December 1986 and 42/38 C of 30 November 1987, a communication, dated 24 February 1993, has been received from Australia and is reproduced in the annex to the present note. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة ١٤/٩٥ نون المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١ و ٢٤/٨٣ جيم المؤرخ ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١، وردت رسالة مؤرخة ٤٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ من استراليا، وهي مستنسخة في مرفق هذه المذكرة. |
Pursuant to General Assembly resolutions 41/59 N of 3 December 1986 and 42/38 C of 30 November 1987, a communication, dated 29 April 1993, has been received from Australia and is reproduced in the annex to the present note. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة ١٤/٩٥ نون المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١ و ٢٤/٨٣ جيم المؤرخ ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١، وردت رسالة مؤرخة ٩٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١ من استراليا، وهي مستنسخة في مرفق هذه المذكرة. |
of peace 1. The mandate of this Working Group flows, in part, from General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996, which places particular emphasis on the consolidation of peace through practical disarmament measures. | UN | ١ - تستند ولاية هذا الفريق، جزئيا، إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي يعلﱢق أهمية خاصة على تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح. |
" 7. The guidelines that follow, having regard, inter alia, to General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996, are primarily applicable for the consolidation of peace in post-conflict situations. | UN | " ٧ - تنطبق المبادئ التوجيهية الواردة أدناه، مع مراعاة أمور في جملتها، قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بوجه خاص على توطيد السلم في حالات ما بعد النزاع. |
7. The guidelines that follow, having regard, inter alia, to General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996, are primarily applicable for the consolidation of peace in post-conflict situations. | UN | ٧ - تنطبق المبادئ التوجيهية الواردة أدناه، مع مراعاة أمور في جملتها، قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بوجه خاص على توطيد السلم في حالات ما بعد النزاع. |
Recalling its resolutions 51/45 N of 10 December 1996, 52/38 G of 9 December 1997 and 53/77 M of 4 December 1998, | UN | إذ تشير إلى قراريها ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ٥٢/٣٨ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/٧٧ ميم المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Recalling its resolutions 51/45 B of 10 December 1996, 52/38 N of 9 December 1997 and 53/77 Q of 4 December 1998, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٥١/٤٥ باء المــؤرخ ١٠ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، و ٥٢/٣٨ نون المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، و ٥٣/٧٧ فاء المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
(n) Reducing nuclear danger (resolution 55/33 N of 20 November 2000); | UN | (ن) تخفيض الخطر النووي (القرار 55/33 نون المؤرخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000)؛ |
(n) Reducing nuclear danger (resolution 55/33 N of 20 November 2000); | UN | (ن) تخفيض الخطر النووي (القرار 55/33 نون المؤرخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000)؛ |
Pursuant to General Assembly resolutions 41/59 N of 3 December 1986 and 42/38 C of 30 November 1987, a communication, dated 8 May 1996, has been received from Australia and is reproduced in the annex to the present note. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة ٤١/٥٩ نون المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٨ جيم المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧، وردت رسالة مؤرخة ٨ أيار/مايو ١٩٩٦ من استراليا. وهي مستنسخة في مرفق هذه المذكرة. |
Pursuant to General Assembly resolutions 41/59 N of 3 December 1986 and 42/38 C of 30 November 1987, a communication, dated 30 May 1995, has been received from Australia and is reproduced in the annex to the present note. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة ٤١/٥٩ نون المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٨ جيم المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧، وردت رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥ من استراليا، وهي مستنسخة في مرفق هذه المذكرة. |
Pursuant to General Assembly resolutions 41/59 N of 3 December 1986 and 42/38 C of 30 November 1987, a communication, dated 6 June 1994, has been received from Australia and is reproduced in the annex to the present note. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة ٤١/٥٩ نون المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٨ جيم المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧، وردت رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من استراليا. وهي مستنسخة في مرفق هذه المذكرة. |
(b) Guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996; | UN | )ب( مبادئ توجيهية تتعلق بتحديد اﻷسلحة التقليدية والحد منها ونزع السلاح، مع التشديد بوجه خاص على توطيد السلام في إطار قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛ |
To this end, the First Committee should take into account, inter alia, the recommendations contained in General Assembly resolution 42/42 N of 30 November 1987 and should continue to endeavour to expand areas of consensus. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي للجنة اﻷولى أن تأخذ في الاعتبار جملة أمور، من بينها التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة ٢٤/٢٤ نون المؤرخ ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١، ومواصلة السعي لتوسيع نطاق المجالات التي تحظـى بتوافـق اﻵراء. |
Recalling its resolutions 45/58 P of 4 December 1990, 46/36 I of 6 December 1991, 47/52 J of 9 December 1992, 48/75 I of 16 December 1993 and 49/75 N of 15 December 1994 on regional disarmament, | UN | إذ تشير الى قراراتها ٤٥/٥٨ عين المؤرخ ٤ كانــون اﻷول/ديســمبر ١٩٩٠، و ٤٦/٣٦ طــاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ يـاء المؤرخ ٩ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٧٥ طــاء المــؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٧٥ نون المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن نزع السلاح اﻹقليمي، |
(c) Guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N of 10 December 1996; | UN | )ج( مبادئ توجيهية تتعلق بتحديد اﻷسلحة التقليدية والحد منها ونزع السلاح، مع التشديد بوجه خاص على توطيد السلام في إطار قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛ |