| We will not lose this battle before we start. | Open Subtitles | نحن سوف لَنْ نَخْسرَ هذه المعركةِ قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
| And then we start all over again using that new DNA to fertilize new embryo. | Open Subtitles | وبعد ذلك نَبْدأُ من جديد بإستعمال الحمض النووي لتخصيب بويضات جديدة. |
| Besides,we start shooting,whole place goes boom. | Open Subtitles | إضافةً إلى، نَبْدأُ إطلاق النار، يَذْهبُ مكانَ كاملَ إزدهاراً. |
| As one grows old as death approaches we begin to question our faith. | Open Subtitles | بينما يَكْبرُ الإنسان في السنّ ...الموت يَقتربُ... ...نَبْدأُ بإختبار... |
| Maybe I'll just clean up the dishes before we get started. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأُطهّرُ فقط صُحون قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
| Say, Roz, we better get going if we're gonna get our work done tonight. | Open Subtitles | الرأي، روز، نَبْدأُ بشكل أفضل إذا نحن سَنَعْملُ عملنا اللّيلة. |
| We're starting to get images from her suppressed memory. | Open Subtitles | إننا نَبْدأُ بالحُصُول على الصورِ مِنْ ذاكرتِها المَقْمُوعةِ |
| We bring everybody back and we start over. | Open Subtitles | نَجْلبُ ظهرَ كُلّ شخصِ ونحن نَبْدأُ إنتهى. |
| I say we start out with a string quartet-- something simple, elegant. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّنا نَبْدأُ مَع a رباعي وتري -- رائع شيء البسيط. |
| we start with the fat deposits and skin over the eyelids. | Open Subtitles | نَبْدأُ بالإيداعاتِ السمينةِ ونَسْلخَ على الجفونِ. |
| I love the part right before we start hating each other. | Open Subtitles | أَحبُّ الجزءَ مباشرةً قبل نَبْدأُ بالكَراهية بعضهم البعض. |
| well, I know we start by discussing the shortcomings of carbon dating. | Open Subtitles | حَسناً، أَعرف بأنّنا نَبْدأُ بمنَاقشَة عيوب تحديد العمر بالكربونِ |
| And maybe we start eating out of Joey's refrigerator for a change. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا نَبْدأُ بالأَكْل خارج ثلاجةِ جوي للتغيير. |
| Can we start this thing now? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَبْدأُ هذا الشيءِ الآن؟ |
| Okay, before we start, I'm afraid we're gonna need to make sure... you can do a standing back tuck. | Open Subtitles | أوكيه، قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ أخشى أننا سنحتاج لأن نتأكد.. من إنك يُمْكِنُ أَنْ تفعلي شقلبة للخلف |
| # Enter in the dance Plug it in an'we begin | Open Subtitles | # يَدْخلُ في الرقصِ سدّْه في ' نَبْدأُ |
| we begin by cutting into the nipple. | Open Subtitles | نَبْدأُ بالقطع إلى الحلمةِ. |
| Okay, well, we all know why we're here so why don't we get started. | Open Subtitles | حَسناً، كلنا نَعْرفُ لِماذا نحن هنا. لذا لماذا لا نَبْدأُ |
| Thanks for the tour, but we better get going. | Open Subtitles | شكراً للجولةِ، لَكنَّنا نَبْدأُ بشكل أفضل. |
| This is called "rush." We're officially starting a fraternity. | Open Subtitles | هذا يُدْعَى "تسرع." نحن نَبْدأُ رسمياً a أخوة. |
| Before we get down to business, darling, I'm gonna take you for a test ride. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ العمل،عزيز، سَآخذُك ل جولة إختبارِ. |
| Okay, I thought we'd start off with your last test and see what went wrong. | Open Subtitles | الموافقة، إعتقدتُ بأنّنا نَبْدأُ بإختبارِكَ الأخيرِ ويَرى ما حصل من خطأ. |
| Okay, let's start with what happened to your eye, partner? | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نَبْدأُ مَع الذي حَدثَ إلى عينِكَ، شريك؟ |
| Maybe we'll have ourselves a little snack before we hit the road | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن سَيكونُ عِنْدَنا أنفسنا a وجبة خفيفة صَغيرة قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ |