Guy had already met me and then forgot that he met me and then recognized me from TV and then remembered me again. | Open Subtitles | غاي قابلَني وثمّ نَسى بأنّه قابلَني وبعد ذلك عَرفَني مِنْ التلفزيونِ وبعد ذلك تَذكّرَني ثانيةً. |
Sorry, sir. I forgot that I can't call you papa. | Open Subtitles | آسف، السّير آي نَسى ذلك آي لا يَستطيعُ دَعوتك أبُّ. |
Oh, hey, almost forgot, have to stamp the back of your hand | Open Subtitles | أوه، يا، نَسى تقريباً، يَجِبُ أَنْ يَخْتمَ خلف يَدِّكَ |
I realized I totally forgot to wear a bra today. | Open Subtitles | أدركتُ أنا كلياً نَسى لِبس a حمالة صدر اليوم. |
These guys may have forgotten who you are, | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لَرُبَّما عِنْدَهُمْ نَسى مَنْ أنت، |
and almost everyone forgot the things that that summer had brought with it from out of the sky. | Open Subtitles | وتقريباً كُلّ شخص نَسى الأشياءُ تلك التى قدمت من السماء |
and almost everyone forgot the things that that summer had brought with it from out of the sky. | Open Subtitles | وتقريباً كُلّ شخص نَسى تلك الأشياءُ التى أحضرها هذا الصيفِ مَعه مِنْ خارج السماءِ |
He never forgot your name or your kid's name or your birthday. | Open Subtitles | هو مَا نَسى اسمَكَ أَو اسم طفلكَ أَو عيد ميلادكَ. |
Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages... in fraternities on probation. | Open Subtitles | يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار |
Hey, look, the clerk forgot to take the tag off this one. | Open Subtitles | هيه، أنظري، البائع نَسى إزالة السعر من هذا |
Totally forgot to load the coffee beans. | Open Subtitles | نَسى كلياً أَنْ يُحمّلَ حباتَ القهوة. |
But when Mr. Henry was in trouble, Mr. Monk forgot all about that moonrock. | Open Subtitles | لكن متى السّيدَ هنري كَانَ في المشكلةِ، نَسى السّيدُ Monk الذي moonrock. |
After a while, he almost forgot his plans and obsessions. | Open Subtitles | بعد فترة، نَسى تقريباً خططه وهواجسه |
pizza guy forgot to close it when he left. | Open Subtitles | رجل بيتزا نَسى إلى إغلقْه عندما تَركَ. |
I remembered how the housekeeper said Lawrence Hammond never forgot a birthday. | Open Subtitles | تَذكّرتُ كَمْ مدبرة المنزل قالتْ لورانس Hammond مَا نَسى a عيد ميلاد. |
I am a frazzled working mother who forgot her breast pump. | Open Subtitles | أَنا a أبلىَ أمّاً عاملةً الذي نَسى مضخّةَ صدرِها. |
Then he stopped and realized he forgot something. | Open Subtitles | ثمّ تَوقّفَ ومُدرَك نَسى شيءاً. |
Looks like Victor Miller forgot his wallet. | Open Subtitles | ييبدو ان فيكتور ميلير نَسى محفظتَه |
And I really thought Barney had forgotten our anniversary. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ حقاً بارني نَسى ذكر زواجنا. |
I am not so successful that I have forgotten who my friends are. | Open Subtitles | لَستُ ناجحَ جداً الذي آي نَسى الذي أصدقائي. |
But ever since he had met you, he had forgotten his old ways | Open Subtitles | لكن مُنذُ أن قابلَك، نَسى طرقَه القديمةَ |