"نَسى" - Arabic English dictionary

    "نَسى" - Translation from Arabic to English

    • forgot
        
    • forgotten
        
    Guy had already met me and then forgot that he met me and then recognized me from TV and then remembered me again. Open Subtitles غاي قابلَني وثمّ نَسى بأنّه قابلَني وبعد ذلك عَرفَني مِنْ التلفزيونِ وبعد ذلك تَذكّرَني ثانيةً.
    Sorry, sir. I forgot that I can't call you papa. Open Subtitles آسف، السّير آي نَسى ذلك آي لا يَستطيعُ دَعوتك أبُّ.
    Oh, hey, almost forgot, have to stamp the back of your hand Open Subtitles أوه، يا، نَسى تقريباً، يَجِبُ أَنْ يَخْتمَ خلف يَدِّكَ
    I realized I totally forgot to wear a bra today. Open Subtitles أدركتُ أنا كلياً نَسى لِبس a حمالة صدر اليوم.
    These guys may have forgotten who you are, Open Subtitles هؤلاء الرجالِ لَرُبَّما عِنْدَهُمْ نَسى مَنْ أنت،
    and almost everyone forgot the things that that summer had brought with it from out of the sky. Open Subtitles وتقريباً كُلّ شخص نَسى الأشياءُ تلك التى قدمت من السماء
    and almost everyone forgot the things that that summer had brought with it from out of the sky. Open Subtitles وتقريباً كُلّ شخص نَسى تلك الأشياءُ التى أحضرها هذا الصيفِ مَعه مِنْ خارج السماءِ
    He never forgot your name or your kid's name or your birthday. Open Subtitles هو مَا نَسى اسمَكَ أَو اسم طفلكَ أَو عيد ميلادكَ.
    Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages... in fraternities on probation. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار
    Hey, look, the clerk forgot to take the tag off this one. Open Subtitles هيه، أنظري، البائع نَسى إزالة السعر من هذا
    Totally forgot to load the coffee beans. Open Subtitles نَسى كلياً أَنْ يُحمّلَ حباتَ القهوة.
    But when Mr. Henry was in trouble, Mr. Monk forgot all about that moonrock. Open Subtitles لكن متى السّيدَ هنري كَانَ في المشكلةِ، نَسى السّيدُ Monk الذي moonrock.
    After a while, he almost forgot his plans and obsessions. Open Subtitles بعد فترة، نَسى تقريباً خططه وهواجسه
    pizza guy forgot to close it when he left. Open Subtitles رجل بيتزا نَسى إلى إغلقْه عندما تَركَ.
    I remembered how the housekeeper said Lawrence Hammond never forgot a birthday. Open Subtitles تَذكّرتُ كَمْ مدبرة المنزل قالتْ لورانس Hammond مَا نَسى a عيد ميلاد.
    I am a frazzled working mother who forgot her breast pump. Open Subtitles أَنا a أبلىَ أمّاً عاملةً الذي نَسى مضخّةَ صدرِها.
    Then he stopped and realized he forgot something. Open Subtitles ثمّ تَوقّفَ ومُدرَك نَسى شيءاً.
    Looks like Victor Miller forgot his wallet. Open Subtitles ييبدو ان فيكتور ميلير نَسى محفظتَه
    And I really thought Barney had forgotten our anniversary. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ حقاً بارني نَسى ذكر زواجنا.
    I am not so successful that I have forgotten who my friends are. Open Subtitles لَستُ ناجحَ جداً الذي آي نَسى الذي أصدقائي.
    But ever since he had met you, he had forgotten his old ways Open Subtitles لكن مُنذُ أن قابلَك، نَسى طرقَه القديمةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more