"نَعمَلُ ذلك" - Translation from Arabic to English

    • do that
        
    Well, we can do that. Open Subtitles الموافقة، نعم. حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك.
    We're not happy practicing law, and we do that in every area but criminal. Open Subtitles نحن لسنا سعداء بممارسة القانون ونحن نَعمَلُ ذلك في كُلّ منطقة إلا الجنائية
    Now, the way we do that is conduct our own inquiry, and spin it in our favor. Open Subtitles الآن، الطريق نحن نَعمَلُ ذلك تصرّفُ تحقيقُنا الخاصُ، ويُسرّعونَه لصالحنا.
    Yeah, we're both idiots' cause we do that. Open Subtitles نعم، نحن كلا البلهاء ' يَجْعلُ نحن نَعمَلُ ذلك.
    - Sure, we should do that one day. - How about tomorrow? Open Subtitles بالتأكيد، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ذلك في يومِ ما ماذا عَنْ غداً؟
    Oh, Jesus! We don't have to do that, do we, honey? Open Subtitles أوه السيد المسيح نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ ذلك صح حياتي؟
    Only we can do that to our pledges. Open Subtitles فقط نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا
    We could do that thing. * I don't know why * * I can't get enough of your love, babe * Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    We should absolutely do that. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ بالتأكيد نَعمَلُ ذلك.
    We can do that. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك.
    She wanted to try the Proactiv, but we couldn't do that. Open Subtitles أرادتْ مُحَاوَلَة Proactiv، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَعمَلُ ذلك.
    We do that type of work... on people who have suffered accidents or birth defects. Open Subtitles نحن نَعمَلُ ذلك النوعِ مِنْ العملِ... على الناسِ الذين عَانوا حوادث أَو عيوب ولادية.
    No, we couldn't do that. Open Subtitles لا، نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَعمَلُ ذلك.
    We try to do that instinctively. Open Subtitles نُحاولُ أَنْ نَعمَلُ ذلك بالغريزة.
    I doubt the house is gonna let us do that. Open Subtitles أَشْكُّ في البيتِ سَدعنا نَعمَلُ ذلك.
    Maybe it was different in the colonies, kuzon, but we don't do that here. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو كَانَ مختلفَ في المستعمراتِ، kuzon، لَكنَّنا لا نَعمَلُ ذلك هنا.
    Let's just do that. Open Subtitles دعنا فقط نَعمَلُ ذلك. شكراً لك
    We gotta do that more. - Can we talk? Open Subtitles لعبة عظيمة.يجب ان نَعمَلُ ذلك تاني
    We can't do that. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ ان نَعمَلُ ذلك.
    No, we can't do that. Open Subtitles لا، نحن لا نَستطيعُ نَعمَلُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more