"هؤلاء الرجالِ" - Translation from Arabic to English

    • these guys
        
    • These men
        
    Half these guys don't even go to the school. Open Subtitles نِصْف هؤلاء الرجالِ لا حتى إذهبْ إلى المدرسةِ.
    Can you imagine any of these guys running around barefoot? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ أيّ هؤلاء الرجالِ ركض حول حافيِ؟
    these guys are mostly European, judging by their clothing labels, and... Open Subtitles هؤلاء الرجالِ أوروبيون على الأغلب وهذا واضح من ماركات ملابسهم
    Hey, I wanna see some resumés on these guys. Open Subtitles أريد أن أَرى بَعض الملخّصات عن هؤلاء الرجالِ.
    Any confidence that These men would deliver the ransom money... and return the hostage safely, had, by this point, been dissipated. Open Subtitles لقد تبددت أيّ ثقة بِأَنَّ هؤلاء الرجالِ سيتسلمونَ مالَ الفديةَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ويُرجعون الرهينةَ بسلامة
    You know, these guys are no Bikini Kill or the Raincoats. Open Subtitles أتَعْرفين، هؤلاء الرجالِ ليس لهم في البيكيني أَو معاطف المطر
    But, you know, these guys lead pretty busy lives. Open Subtitles لكن، تَعْرفُ، يَقُودُ هؤلاء الرجالِ حياةَ مشغولةَ جميلةَ.
    I just want to show these guys my new room. Open Subtitles أنا فقط أُردت بأن أري هؤلاء الرجالِ غرفتِي الجديدةِ.
    All these years,begging for your help while these guys take over. Open Subtitles كُلّ هذه السَنَواتِ، يَستجدى كَ ساعدْ بينما هؤلاء الرجالِ يُسيطرونَ.
    She's just berating these guys into having sex with her. Open Subtitles هي فقط تُوبّخُ هؤلاء الرجالِ إلى مُمَارَسَة الجنس مَعها.
    Wait, I thought you said these guys were petrifying. Open Subtitles أنتظري، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ هؤلاء الرجالِ كَانوا تصخرو
    There's no way I'm gonna testify against these guys unless I'm granted full immunity and given a new identity. Open Subtitles ليس هناك طريق سَ إشهدْ ضدّ هؤلاء الرجالِ مالم أَنا مناعةُ كاملةُ مَمْنُوحةُ ومُعطى a هوية جديدة.
    these guys are gonna get pulled over for drunk driving. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ سَيُصبحونَ منزوع إنتهى لقيادة السيارة السكرانةِ.
    these guys may have forgotten who you are, Open Subtitles هؤلاء الرجالِ لَرُبَّما عِنْدَهُمْ نَسى مَنْ أنت،
    these guys could be drinking jet fuel. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ يُمْكِنُ أَنْ يشربوا وقود الطائرة
    these guys are skilled in 360-degree combat. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ ماهرون في معركةِ درجةِ 360.
    Actually, Mike, these guys are like field mice. Open Subtitles في الحقيقة، مايك، هؤلاء الرجالِ مثل فئرانِ الحقلِ.
    You said these guys were good. This is sloppy work. Open Subtitles قُلتَ هؤلاء الرجالِ كَانوا جيدون هذا عملُ مهملُ
    I don't know when I'm gonna be able to get these guys out. Open Subtitles أنا لا أَعرفُ متى سَأكُونُ قادرَ لإخراج هؤلاء الرجالِ.
    Yeah, they're in the middle of this feud with these guys down the hall. Open Subtitles نعم، أنهم في منتصفِ هذهـ الضغينة مَع هؤلاء الرجالِ بـ الأسفل القاعةِ.
    These men operate with very little oversight. Open Subtitles إنَّ هؤلاء الرجالِ ينفذونَ مهامٍ بإشرافٍ قليلٍ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more