"هؤلاء الرفاق" - Translation from Arabic to English

    • these guys
        
    • those guys
        
    • These fellas
        
    • the guys
        
    • These boys
        
    • these folks
        
    • these dudes
        
    these guys work for Sirkes, the loan shark Antoine owes. Open Subtitles هؤلاء الرفاق يعملون لسيركس مقرض الاموال الذ انطون مديونله
    I'll make sure these guys don't get into trouble while you're gone. Open Subtitles سوف تأكد من هؤلاء الرفاق ألا تحصل مشاكل في فترة غيابك.
    these guys are bringing me along and they're showing me the ropes. Open Subtitles هؤلاء الرفاق مازالوا معي لإنهم يعلمون بأمر إهتمامي بهم وفائدتي لهم
    I thought those guys had the full-on perimeter set up. Open Subtitles ظننت أن هؤلاء الرفاق قد أحسنوا إعداد الدائرة جيداً.
    She shouldn't be scared to hang out with those guys. Open Subtitles ألا يجب عليها أن تخشى التسكع مع هؤلاء الرفاق.
    Oh, Lupus, you should come. You're gonna love these guys. Open Subtitles اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق
    You know these guys. Just a bit of fun, yeah? Open Subtitles أتعلم هؤلاء الرفاق مرحين قليلاً , أليس كذلك ؟
    these guys have taken a completely different evolutionary path. Open Subtitles هؤلاء الرفاق قد اتخذوا مسارا تطوريا مختلفا تماما
    Do these guys have to follow you around everywhere? Oh. Open Subtitles هل يجب على هؤلاء الرفاق أن يتبعاكِ أينما ذهبتِ؟
    I'm Bill Hoyt, also in the fold with these guys. Open Subtitles انا بيل هويت, ايضاً فى القطيع مع هؤلاء الرفاق
    We'll be debriefing these guys in the conference room. Open Subtitles و سوف نستجوب هؤلاء الرفاق في غرفة الأجتماعات.
    All I got to do is take these guys' boat." Open Subtitles كل ما على فعله هو أخذ قارب هؤلاء الرفاق.
    I lived over Lorna's garage for six months, before you found me the apartment with these guys. Open Subtitles لقد عشت في مرآب لورينا لستة أشهر قبل أن تجدي لي الشقة مع هؤلاء الرفاق
    Some of these guys are just giving it up. Open Subtitles حسنٌ، بعض من هؤلاء الرفاق يستسلمون بسهولة الآن.
    these guys do not have that type of money. Open Subtitles هؤلاء الرفاق لا يملكون ذلك النوع من المال.
    these guys even gonna make it to an ipo? Open Subtitles هل سيتمكن هؤلاء الرفاق من بلوغ الاكتتاب العام؟
    I'm hoping these guys get some good footprints. Open Subtitles اتمنى ان يحصل هؤلاء الرفاق على آثار اقدام واضحة
    -You? I didn't love the way those guys were taking pictures with it. Open Subtitles لم تعجبني طريقة هؤلاء الرفاق في إلتقاط الصور معه.
    those guys are going together, so why can't we go together? Open Subtitles هؤلاء الرفاق سيذهبون لهناك اذا لماذا لا نستطيع ؟
    And I'll tell you, those guys might be in their 70s, but they got brand-new hips. Open Subtitles وأخبرك بأن هؤلاء الرفاق ربما يكونوا في السبعين ولكن لديهم مؤخرات جديدة
    The whole thing about jazz is that These fellas are artists. Open Subtitles كل شيء حول موسيقى الچاز هي أن هؤلاء الرفاق فنانون
    Boden just sprung it on me. Come say hi to the guys. Open Subtitles لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق
    These boys will sit down if I don't stay on their asses. Open Subtitles هؤلاء الرفاق سوف يتركوا العمل إذا لم أراقبهم.
    Most of these folks, they just want some acknowledgment of what happened. Open Subtitles بعض هؤلاء الرفاق, إنهم لا يريدون سوى الإعتراف عما حدث.
    I was prepping these dudes for the homeless wizard look. Open Subtitles كنت أجهّز هؤلاء الرفاق لمنظر الساحر المتشرّد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more