"هؤلاء الناس لا" - Translation from Arabic to English

    • These people don't
        
    • those people don't
        
    • These people aren't
        
    • These guys don't
        
    • These people never
        
    • These people do not
        
    • These people are not
        
    • Those people are not
        
    Because These people don't want you to ever have a chicken. Open Subtitles لأن هؤلاء الناس . لا يريدون منك ان تحظى بواحدة
    Sir look, These people don't let me fly the tricolor. Open Subtitles سيدي انظر ، هؤلاء الناس لا يسمحون برفع العلم
    These people don't want a plan... they want an excuse. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يريدون خطة انهم يريدون ذريعة
    those people don't know what the hell they're talking about. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون عن ماذا يتحدثون بحق الجحيم
    These people aren't being trained to impersonate Americans. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يتم تدريبهم لتقمص دور أمريكان
    These people don't care what's right, they just want a story. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يهتمون بالحقيقه يريدون فقط قصه
    Well These people don't want to be told to just follow some old jackass. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الناس لا يريدون أن يقال أنهم يتبعون بعض الأغبياء
    If you don't, all of These people don't want to be around you anymore. Open Subtitles اذا لم تفعل هؤلاء الناس لا يريدوا أن يكونوا بجوارك بعد الأن
    Yeah, well, These people don't care if you blow me up or if you kill yourself. Open Subtitles نعم، حسنا، هؤلاء الناس لا يهتمون, إذا ما قمت بتفجيري او بقتل نفسك,
    I mean, most of These people don't even have a choice. Open Subtitles أقصد أن معظم هؤلاء الناس لا يملك حتى خيارا.
    These people don't know what they're looking at, but we do. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعون ما الذي ينظرون إليه ، لكن نحن نعي ذلك
    These people don't want to hear -- ...driven by the relentless pursuit of power and nothing more... Open Subtitles هؤلاء الناس لا يريدون أن يسمعوا.. مدفوعًا بواسطة السعي الدؤوب للسلطة.. لا شئ أكثر..
    And they know all These people don't care. Open Subtitles وأنهم يعرفون أن جميع هؤلاء الناس لا يهتمون
    I know the girl. I know her mother. These people don't deserve this. Open Subtitles أعرف الفتاة، أعرف أمها هؤلاء الناس لا يستحقون هذا
    These people don't make those kind of mistakes. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يرتكبون هذا النوع من الأخطاء
    These people don't even realize they're inside a big floating coffin. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون أنهم في تابوت كبير
    I mean, it's like These people don't even know how to communicate with each other. I felt so bad. Open Subtitles أقصد، هؤلاء الناس لا يعرفون حتى كيف يتاوصلون مع بعضهم
    Ugh, it's like those people don't even have homes. Open Subtitles إنه كما لو أن هؤلاء الناس لا يملكون بيوت حتى
    These people aren't messing around. They will kill you. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعبثون سوف يقتلونك
    These guys don't fuck around. You know that, I know that. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا
    Good Lord, do These people never sleep? Open Subtitles اللورد الجيد هل هؤلاء الناس لا ينامون أبدا ؟
    Indeed, most of These people do not even comprehend the issues at stake and the perceived objectives of the perpetrators of the terrorist acts. UN والواقع أن معظم هؤلاء الناس لا يعرفون شيئا عن القضايا المتنازع عليها واﻷهداف المتصورة لمرتكبي اﻷعمال الارهابية.
    These people are not choosing this upon their own free will, nor were they born into slavery. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يختارون هذا على بمحض إرادتهم، ولا كانوا ولدوا في العبودية.
    Those people are not passing away because of old age. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يحتجزونهم بسبب تقدم العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more