"هاتفكِ" - Translation from Arabic to English

    • your phone
        
    • cell phone
        
    • yours
        
    • your telephone
        
    • your cellphone
        
    • a phone
        
    • your cell
        
    • your mobile
        
    We would have analyzed your phone to see if Jackson hacked you. Open Subtitles كان بأمكاننا تحليل هاتفكِ لنرى أن كان جاكسون قد قام بأختراقكِ
    Tried to call, but I think what happened something with your phone. Open Subtitles حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ
    Yeah, I'm trying to call you back again but I can't get you'cause you're not answering your phone again. Open Subtitles نعم ، أنا أحاول الإتصال بكِ مجدداَ ولكنّي لا أستطيع الوصول إليكِ لأنّكِ لا تجيبين على هاتفكِ مجدداً.
    You can look at your phone. I don't run a gulag. Open Subtitles يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي
    You're not answering your cell phone and things are getting really weird. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة
    And we need to tap your phone in case he calls. Open Subtitles وسأحتاج لوضع جهاز تنصّت وتعقب على هاتفكِ في حال إتّصاله.
    After this call, deactivate your phone and destroy your SIM card. Open Subtitles بعد هذه المكالمة لا تشغلي هاتفكِ و تخلصي من البطاقة.
    I see your phone moving west on highway 25. Open Subtitles إنّي أرى هاتفكِ يتحرك غربًا على الطريق 25
    Well, okay, I just want to let you know that I figured out who was hacking your phone. Open Subtitles حسنًا، فقط أريد أن أبلغكِ أنّي عرفت مَن الذي أخترف هاتفكِ.
    Well, whoever hacked your phone used your thumbprint, so, unless you're missing a thumb, that's you. Open Subtitles أيًا كان أخترق هاتفكِ قد أستخدمبصمةإبهامكِ،لذا .. إلّا إذا أنتِ فقدتِ إبهامكِ. ذلك كان أنتِ.
    But thanks to our new indestructible cell phone case, your phone is perfectly fine. Open Subtitles لكن بفضل غطاءنا الجديد للهاتف غير قابل للتدمير هاتفكِ بحالة جيدة للغاية
    It's just as easy for me to take your phone and get the name from there. Then I have to keep the phone. Open Subtitles من السهل علي أخذ هاتفكِ والحصول على الإسم منه وعندها سيتوجب علي البقاء على الهاتف
    And I'll be worried when your phone gets disconnected like yesterday. Open Subtitles كما أنني سأقلق عندما ينقطع الإتصال من هاتفكِ كما حدث أمس
    your phone was probably shut off long ago. Open Subtitles على الأرجح هاتفكِ كان مُغلقًا لوقتٍ طويل.
    I need to use your phone to call my hook-up, so I can get back on the hormones. Open Subtitles أريد أن أستخدم هاتفكِ لأتصل بمزودي لأعود مجددا لتناول الهرمونات
    your phone always goes to voice-mail and you never really call me back. Open Subtitles دوماً هاتفكِ يوصلني إلى البريد الصوتي وبعدها لن تعاودين الإتصال بي.
    Yes, I think your phone may have been cloned. Open Subtitles أجل، أظن أن هاتفكِ قد تم التجسُّس عليه.
    Well, I keep telling you to put that traffic app on your phone. Open Subtitles حسنًا، أخبركِ دائمًا بأن تقومي بوضع تطبيق المرور على هاتفكِ.
    I can't believe you were the cell phone Scorsese. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنّ هاتفكِ الخلوي سكورسيسي.
    I insist you take it, but put yours up here too. Open Subtitles سأصر على أن تأخذيه، بشرط أن تضعي هاتفكِ أيضًا.
    Like they say in your century, I don't even have your telephone number. Open Subtitles كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ.
    I disconnected the phone. Where's your cellphone? Open Subtitles لقد فصلت الهاتف أين هاتفكِ المحمول؟
    Oh, wait, you don't have a phone, do you? Open Subtitles اوه انتظري.. لا تملكي هاتفكِ .. اليس كذلك؟
    Find out quickly, and I'll call you back on your mobile. Open Subtitles أعرفي هذا بسرعة، وسأعاود الإتصال بكِ على هاتفكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more