"هاذا" - Translation from Arabic to English

    • that's
        
    • this is
        
    • is this
        
    • that it
        
    • 's this
        
    - that's not what they're saying. - Well, "they" weren't there. Open Subtitles ليس هاذا ما يقولون حسنا , هم لم يكونوا هناك
    As far as Barden goes, that's what being a man's all about. Open Subtitles كلما بقيت في هذه الجامعة ,هاذا ما يعنيك أن تكون رجلا
    that's why only landowners could vote. that's a good idea. Open Subtitles هاذا هو السبب ان فقط ملاك الآراضي يستطيعون التصويت
    This was the day before yesterday. this is after Mulder disappeared. Open Subtitles هاذا كان يوم قبل أمس, حدث هذا بعد إختفاء مولدر.
    I mean, all she can think about is this breast and ovarian cancer gene. Open Subtitles أصبح كل ما تفكر به هو صدرها و وراثة هاذا السرطان
    So, you want to hide out with me... is that it? Open Subtitles إذن، هل تريدين التسكع معي... هل هاذا هو؟
    - Ooh, it's this naughty, Open Subtitles اوه هاذا شقي بعض الشيء
    Supergirl trusts him and that's more than good enough. Open Subtitles الفتاه الخارقة تثق به هاذا اكثر مما كفاية جيدة
    You just need time. that's what you're trying to tell me. It's... Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    I don't see how that's relevant. Seems to be part of a pattern; Open Subtitles أنا لا أرى كيف أن هذه الصلة يبدو أن هاذا..
    that's exactly the reason why we're here to to find out what you knew and when you knew it, and if there was a cover-up. Open Subtitles هاذا بالضبط سبب وجودنا هنا لنعرف ما كنت تعرف ومتى كنت تعرف وإذا كان هناك تستر
    that's it son, show'em what your made of. Open Subtitles هاذا كل شي بنيّ , هذا الذي صنعته
    All right, that's enough. Look, there's only two of them. Open Subtitles حسناً، هاذا يكفي انظر، هناك اثنان فقط منهما
    You see, Mandy, this is what Obama is trying to fix. Open Subtitles هل ترين يا ماندي هاذا ما يحاول ان يصلحة أوباما
    Okay, if, uh, this line is time, this is when the loop begins. Open Subtitles حسناً، إن كان هاذا الخط يرمز إلى الوقت فهذا هو وقت بدء الدورة.
    this is where it killed me the last time. Open Subtitles هاذا هو المكان الذي قتلني به آخر مرة
    So, then why is this guy haunting you? Open Subtitles إذن ، لماذا يطاردك هاذا الشخص ؟
    is this supposed to be funny? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هاذا مضحكاً؟
    A record like that, it just puts you someplace. Open Subtitles سجل مثل هاذا, يضعك في مكان اخر
    Is that it? Open Subtitles نحن جميعا محكوم؟ هل هاذا هو؟
    "Oh, by the way, there's this magic cup, Open Subtitles "أوه، بالمناسبة، هاذا الكأس السحري
    But hey, what's this all of a sudden? Open Subtitles لاكن أنت ما هاذا فجاة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more