"هانس" - Arabic English dictionary

    "هانس" - Translation from Arabic to English

    • Hans
        
    • Hanns
        
    • Hannes
        
    • Hanes
        
    • Hansen
        
    Vice-Chairpersons: Mario Luis Coriolano and Hans Draminsky Petersen UN نائبا الرئيس: السيد ماريو لويس كوريولانو والسيد هانس درامينسكي بيترسن
    Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) UN السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    Hans D'Orville, Director of Strategic Planning, UNESCO UN هانس دورفيل، مدير التخطيط الاستراتيجي، اليونسكو
    Mr. Hans Genberg, Professor, Graduate Institute of International Studies, Director of the International Center for Monetary and Banking Studies, Geneva UN السيد هانس غينبرغ، أستاذ، المعهد العالي للدراسات الدولية، مدير المركز الدولي للدراسات النقدية والمصرفية، جنيف
    The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker on the list is Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي على قائمتي هو السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى المنصة.
    Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency , was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، من المنصة.
    The ceremony was conducted by Mr. Hans Corell, on behalf of the Secretary-General, in the presence of representatives of Member States. UN وأشرف السيد هانس كوريل على سير الاحتفال، بالنيابة عن اﻷمين العام، بحضور ممثلين عن الدول اﻷعضاء.
    I have the honour to forward herewith a copy of a letter which I have received today from Mr. Hans Blix, Director General of the International Atomic Energy Agency. UN أتشـرف بأن أحـيل طيـه نسخـة من رسالـة تلقيتها من السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالــة الدوليـة للطاقـة الذريـة.
    Mr. Hans Corell, the Legal Counsel of the United Nations, presided over the meetings until the election of the President. UN وكان المستشار القانوني باﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، قد ترأس الجلسات إلى أن تم انتخاب الرئيس.
    The session was opened and attended by Hans Corell, The Legal Counsel. UN وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني.
    Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) UN السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    The recent report of the independent commission chaired by Hans Blix merits serious consideration by the international community. UN ويستحق التقرير الأخير الذي أعدت اللجنة المستقلة برئاسة هانس بليكس دراسةً جدية من المجتمع الدولي.
    Mr. Hans Hirt, Hermes Asset Management UN السيد هانس هيرت، شركة هيرميس لإدارة الأصول المالية
    Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) UN السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    Mr. Hans Ittmann, Council for Scientific and Industrial Research, South Africa UN السيد هانس إيتمان، مجلس البحوث العلمية والصناعية، جنوب أفريقيا
    Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) UN السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    Sweden looks forward to the recommendations of the Weapons of Mass Destruction Commission, chaired by Mr. Hans Blix. UN وتتطلع السويد قدما إلى توصيات اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، برئاسة السيد هانس بليكس.
    Guest noon Mr. Hans Blix, Executive Chairman, United Nations Monitoring, Verification, and Inspection Commission (UNMOVIC) UN ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Hans Dahlgren, State Secretary for Foreign Affairs of Sweden. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد هانس دالغرين، وزير الشؤون الخارجية في السويد.
    I am grateful also to Mr. Hanns Schumacher for his very thought-provoking and interesting introduction of the text. UN وأنا ممتن أيضا للسيد هانس شوماخر على تقديمه للنص بطريقة محفزة للفكر ومثيرة للاهتمام.
    Yosief Ghebreab Zecarias and Fesscha Hannes are the latest and unaccounted victims of this inhumane treatment. UN فلم يشمل الحصر يوسف غبرياب زكريا وفيستشا هانس وهما آخر ضحايا تلك المعاملة اللاإنسانية.
    Hey, look at that. "Hanes classic." Open Subtitles ننظر الى ذلك , هانس الكلاسيكيه
    Hansen's lawyer found some evidence that got him released on an appeal. Open Subtitles عثر محامي هانس على بعض الأدلة هذا جيعله يتم إطلاق سراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more