Vice-Chairpersons: Mario Luis Coriolano and Hans Draminsky Petersen | UN | نائبا الرئيس: السيد ماريو لويس كوريولانو والسيد هانس درامينسكي بيترسن |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Hans D'Orville, Director of Strategic Planning, UNESCO | UN | هانس دورفيل، مدير التخطيط الاستراتيجي، اليونسكو |
Mr. Hans Genberg, Professor, Graduate Institute of International Studies, Director of the International Center for Monetary and Banking Studies, Geneva | UN | السيد هانس غينبرغ، أستاذ، المعهد العالي للدراسات الدولية، مدير المركز الدولي للدراسات النقدية والمصرفية، جنيف |
The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker on the list is Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي على قائمتي هو السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى المنصة. |
Mr. Hans Blix, Director-General of the International Atomic Energy Agency , was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، من المنصة. |
The ceremony was conducted by Mr. Hans Corell, on behalf of the Secretary-General, in the presence of representatives of Member States. | UN | وأشرف السيد هانس كوريل على سير الاحتفال، بالنيابة عن اﻷمين العام، بحضور ممثلين عن الدول اﻷعضاء. |
I have the honour to forward herewith a copy of a letter which I have received today from Mr. Hans Blix, Director General of the International Atomic Energy Agency. | UN | أتشـرف بأن أحـيل طيـه نسخـة من رسالـة تلقيتها من السيد هانس بليكس، المدير العام للوكالــة الدوليـة للطاقـة الذريـة. |
Mr. Hans Corell, the Legal Counsel of the United Nations, presided over the meetings until the election of the President. | UN | وكان المستشار القانوني باﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، قد ترأس الجلسات إلى أن تم انتخاب الرئيس. |
The session was opened and attended by Hans Corell, The Legal Counsel. | UN | وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني. |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
The recent report of the independent commission chaired by Hans Blix merits serious consideration by the international community. | UN | ويستحق التقرير الأخير الذي أعدت اللجنة المستقلة برئاسة هانس بليكس دراسةً جدية من المجتمع الدولي. |
Mr. Hans Hirt, Hermes Asset Management | UN | السيد هانس هيرت، شركة هيرميس لإدارة الأصول المالية |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Mr. Hans Ittmann, Council for Scientific and Industrial Research, South Africa | UN | السيد هانس إيتمان، مجلس البحوث العلمية والصناعية، جنوب أفريقيا |
Mr. Hans Erik Kastoft (Denmark) | UN | السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Sweden looks forward to the recommendations of the Weapons of Mass Destruction Commission, chaired by Mr. Hans Blix. | UN | وتتطلع السويد قدما إلى توصيات اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، برئاسة السيد هانس بليكس. |
Guest noon Mr. Hans Blix, Executive Chairman, United Nations Monitoring, Verification, and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Hans Dahlgren, State Secretary for Foreign Affairs of Sweden. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد هانس دالغرين، وزير الشؤون الخارجية في السويد. |
I am grateful also to Mr. Hanns Schumacher for his very thought-provoking and interesting introduction of the text. | UN | وأنا ممتن أيضا للسيد هانس شوماخر على تقديمه للنص بطريقة محفزة للفكر ومثيرة للاهتمام. |
Yosief Ghebreab Zecarias and Fesscha Hannes are the latest and unaccounted victims of this inhumane treatment. | UN | فلم يشمل الحصر يوسف غبرياب زكريا وفيستشا هانس وهما آخر ضحايا تلك المعاملة اللاإنسانية. |
Hey, look at that. "Hanes classic." | Open Subtitles | ننظر الى ذلك , هانس الكلاسيكيه |
Hansen's lawyer found some evidence that got him released on an appeal. | Open Subtitles | عثر محامي هانس على بعض الأدلة هذا جيعله يتم إطلاق سراحه |