And your gift, the mystery of your gift... wake up one morning, and it just isn't there anymore. | Open Subtitles | وهبتك سر هبتك ـ ـ ـ تستيقظ في صباح أحد الأيام وستجد أنها ليست موجوده بعد الآن |
That's the mystery of your gift There's a voice in the shadow calling for more | Open Subtitles | ♪ هذا هو سر هبتك ♪ ♪ هناك صوت في الظل يدعو للمزيد ♪ |
You poor thing, caught up in this mess and all because of your gift. | Open Subtitles | أيتها المسكينة, أنتِ عالقة بوسط هذهِ الفوضي بسبب هبتك. |
Was it your gift... or your medicine that healed me? | Open Subtitles | هل كانت هبتك... أم الادويه التي قد شفيت جرحي؟ |
your gifts may be of more use to Vera than they are to us. | Open Subtitles | هبتك ربما هي مفيده لفيرا اكثر مما هو مفيد لنا |
It's your obsession, your gift from your chaotic childhood. | Open Subtitles | إنه هاجسك الدائم هبتك من طفولتك الفوّضويّه. |
Before your mother went into hiding, she must have told you that the responsibility would fall to you, that sooner or later you'd have to use your gift. | Open Subtitles | لا بد أن والدتك قبل أن ترحل, اخبرتك بأن المسؤوليّة تقع على عاتقك عاجلاً أم آجلاً ستستخدمين هبتك |
To talk to a pretty lady, and take her home and show her your gift. | Open Subtitles | للحديث إلى إمرأة جميلة و تصطحبها للمنزل و تظهر لها هبتك |
Maybe the memory problems are the cost of your gift. | Open Subtitles | ربما مشاكل الذاكره هي ثمن هبتك |
Mr. Englin, your gift is what is killing those people. | Open Subtitles | سيد انغلن، هبتك هي التي تقوم بقتل الناس |
Tell me about your gift. | Open Subtitles | أخبريني عن هبتك |
You can learn about yourself, your gift. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرفي أكثر عن هبتك |
Is that your gift? Putting up with that guy? | Open Subtitles | انها هبتك تشترك مع هذا الشخص |
Including your gift. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هبتك |
your gift must be honoured. | Open Subtitles | هبتك يجب أن تُقدّر |
That's the mystery of your gift | Open Subtitles | ♪ هذا هو سر هبتك ♪ |
That's the mystery of your gift | Open Subtitles | ♪ هذا هو سر هبتك ♪ |
That's the mystery of your gift | Open Subtitles | ♪ هذا هو سر هبتك ♪ |
your gifts will take this from you over and over. | Open Subtitles | هبتك ستقضى على هذا مراراً و تكراراً |
A place where you can learn more about your gifts. | Open Subtitles | . مكان يمكنك أن تتعلمي فيه عن هبتك |
Since 2006, WWSF promotes the Mali sheep project via its campaign: How to make your gifts differently. | UN | منذ عام 2006، تروج المؤسسة لهذا المشروع عن طريق حملتها المعنونة " كيف تقدم هبتك بشكل مختلف " . |