Please take us back to the beach where we landed. | Open Subtitles | ارجوك خذنا و عد بنا إلى الشاطئ حيث هبطنا |
we landed less than 2 clicks of the Soviets, OK? | Open Subtitles | هبطنا على بعد أقل من كيلومترين من مركبة الروس |
So we landed in the middle of a surf and turf war? | Open Subtitles | أذا نحن هبطنا في منتصف حرب ركوب أمواج وساحة صراع ؟ |
If we land safely, one night this week, my mother's house, my whole family, sweet potato stew. | Open Subtitles | أذا هبطنا بسلام في أحد الليالي هذة الأسبوع، في بيت امي العائلة كلها ستكون هناك وسأعد يخنة البطاطا الحلوة |
Payload accidentally deployed when we were landing.. | Open Subtitles | تم تفريق الحمولة بطريق الخطأ عندما هبطنا |
We've landed at the height of the Cold War, in a world poised for nuclear annihilation. | Open Subtitles | هبطنا في أوج الحرب الباردة في عالم عرضة لإبادة نووية |
This is where we landed when we left the UK. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي هبطنا عندما غادرنا المملكة المتحدة. |
We buried what was left in the engines when we landed. | Open Subtitles | لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا |
A hundred staff, 50 hookers plus 50 more waiting once we landed. | Open Subtitles | خمسون عاهرة بالإضافة لخمسين أخرى حين هبطنا و المخدرات.. |
I just pretend we're astronauts, and we landed on a weird planet. | Open Subtitles | ،أتظاهر بأننا رائدا فضاء وقد هبطنا على كوكب غريب |
We had 80 gallons in the right tank when we landed. It was a hard landing. | Open Subtitles | كان لدينا 80 غالون في الخزان الأيمن عندما هبطنا. |
But they were wrong, and we've been fighting for our lives since the moment we landed. | Open Subtitles | لكنهم كانوا على خطأ، ولقد تقاتل لحياتنا منذ لحظة هبطنا. |
Now, I'm sorry, Madam Chancellor, but I lost more than half of my remaining people yesterday and 4 times that many since we landed. | Open Subtitles | أنا آسف أيتها الحاكمة ولكني خسرت أكثر من نصف من قومي المتبقين بالأمس وضعهم أربع مرات منذ هبطنا هنا |
We've been passing the Chancellor's pin since we landed on the ground. | Open Subtitles | لقد كنّا نمرر مشبك الحاكم منذ هبطنا على الأرض |
We spotted the group when we landed followed them after they left their ship. | Open Subtitles | رصدنا المجموعة حينما هبطنا وتبعناهم بعدما غادروا سفينتهم. |
I was just a child when this happened, but I remember very clearly how we landed on the Moon. | Open Subtitles | لقد كنت طفلة عندما حصل هذا، لكني أتذكّر بوضوح كيف هبطنا على القمر. |
When we land in Phoenix and when we get to the hospital where his mother had fixed up the room real nice... | Open Subtitles | عندما هبطنا في فينيكس وعندا وصلنا إلى المستشفى إلى حيثما كانت والدته قد حجزت غرفة لطيفة حقاً.. |
we land on two and they snap like twigs. | Open Subtitles | لو هبطنا على أرجلنا لانكسرت مثل الأغصان. |
Having lost our carrier, we made emergency landing on the sea. | Open Subtitles | بخسارتنا لحاملتنا، هبطنا هبوطاً إضطرارياً على البحر |
We've landed at the height of the Cold War in a world poised for nuclear annihilation. | Open Subtitles | هبطنا في أوج الحرب الباردة في عالم عرضة لإبادة نوويّة |
I.V. lost en route, started grand mal seizing as we descended. | Open Subtitles | ضاع المغذّي في الطريق دخلَت في نوبة توتّريّة بعد أن هبطنا |
All right. We're down to 0.3896 of light speed. | Open Subtitles | حسنا، هبطنا إلى قرابة أربعين في المئة من سرعة الضوء |
We may have hit something when we were down in water. | Open Subtitles | من الممكن أننا ضربنا شيئا عندما هبطنا على الماء |