Chill out on the wheel. It's not going anywhere. | Open Subtitles | هدئ أعصابك على المقواد إنها لن تذهب لأى مكان |
Maybe you need to Chill out with the drinking, just a little bit, Mom. | Open Subtitles | ربما تحتاج إلى هدئ بها مع الشرب، فقط قليلا، أمي. |
Calm down. Calm down. This has nothing to do with you. | Open Subtitles | هدئ من روعك , هذا الأمـر لا يمت لك بصلـة |
Calm yourself, doctor. It's all part of the performance. | Open Subtitles | هدئ من روعكَ يا دكتور, كل هذا جزء من العرض المسرحي |
Relax. I've seen you wearing a lot less. | Open Subtitles | هدئ أعصابك، سبق ورأيتك مرتدياً أقل من هذا بكثير |
Just Take it easy, pal. Just Take it easy. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا صديقي هدئ من روعك |
easy, we just want To ask a few questions. Everybody, Relax. | Open Subtitles | هدئ من روعك,نحن فقط نرغب بتوجيه بعض الاسئله الجميع,اهدؤوا |
Whoa, hey, hey. cool your jets, Turbo. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً هدئ من روعك أيها النفاث |
- slow down, jerk! Thanks so much for coming. | Open Subtitles | الجرس هدئ سرعتك يا غبي شكرًا لقدومكم ، تشرفت بلقائكم |
Why don't you just go outside and Chill out for a sec? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم فقط الخروج الى الشارع و هدئ أعصابك لثانية ؟ |
Bro, seriously, Chill out about the brownie. | Open Subtitles | إخوانه على محمل الجد هدئ أعصابك حول الكعكة |
Now can we just Chill out and watch grown women stab each other in the back? | Open Subtitles | الآن يمكننا فقط هدئ أعصابك ووتش نمت النساء طعنة بعضها البعض في الظهر؟ |
Chill. This thing's got better range than my house. | Open Subtitles | هدئ, هذه الاشياء سوف تكون افضل من بيتي |
You need to do what we medical professionals call Calm your ass down. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما نسميه نحن أخصائيين الطب هدئ مؤخرتك |
Sir, I need you to Calm down, I'm sure there's someone near by. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب. |
Calm yourself, Brother. I'm sure there's a perfectly good reason. | Open Subtitles | هدئ من نفسك يا أخي متأكد من أنه هناك تفسير وجيه لهذا |
Relax, it's not like he's gonna say anything about you. | Open Subtitles | هدئ من روعك، فلن يبوح بشيء عنك فهو قد رحل |
You need to Take a Chill pill, mate. You need to Chill out. | Open Subtitles | انت بحاجه إلى ان تهدأ، يا صديقي هدئ أعصابك |
Chill out, pops. It's cool. | Open Subtitles | هدئ أعصابك، الملوثات العضوية الثابتة. |
Vincent, I can't Keep up. slow down. | Open Subtitles | فيسنت, لا يمكنني التحمل هدئ سرعتك |
Just Keep looking. It's there. Just Calm down. | Open Subtitles | فقط واصل البحث , إنه هناك , هدئ من روعك و حسب |