"هدايات" - Translation from Arabic to English

    • Hidayat
        
    The Special Representative has received information from other sources that confirms that the death sentences of Hidayat Kashifi Najafabadi and Sirus DhabihiMuqaddam have been commuted to five and seven years' imprisonment respectively. UN وتلقى المقرر الخاص معلومات من مصادر أخرى تؤكد على تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة بشأن هدايات كاشفي ناجافابادي وسيروس دهابيهي مقدم إلى السجن لمدة 5 و7 سنوات على التوالي.
    The meeting was co-chaired by H.E. Mr. M. Slamet Hidayat (Indonesia) and Mr. Matthias Schwoerer (Germany). UN سالمت هدايات (إندونيسيا) والسيد ماثياس شفورير (ألمانيا).
    Mr. Hidayat (Indonesia), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هدايات (إندونيسيا).
    5. Mr. Hidayat (Indonesia) seconded the nominations. UN 5 - السيد هدايات (إندونيسيا): ثنَّى على الترشيحات.
    Mr. Entang Hidayat UN السيد انتانغ هدايات
    5. Mr. Hidayat (Indonesia) said that his delegation attached great importance to the draft resolution but that, in view of the recent financial upsets in Asia, he regretted that it was necessary to proceed to a vote owing to certain points on which there was disagreement. UN ٥ - السيد هدايات )إندونيسيا(: قال إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة لمشروع القرار هذا غير أنه نظرا للتقلبات المالية اﻷخيرة في آسيا، فإنه يعرب عن أسفه لاضطراره طلب إجراء تصويت بسبب وجود بعض نقاط الخلاف.
    50. Mr. Hidayat (Indonesia) said that the draft resolution just adopted was a procedural text aimed at ensuring the implementation of resolution 51/174, which the General Assembly had adopted by consensus at its preceding session. UN ٠٥ - السيد هدايات )إندونيسيا(: قال إن المشروع المعتمد هو نص إجرائي يهدف إلى تطبيق القرار ٥١/١٧٤ الذي اتخذته الجمعية العامة بتوافق اﻵراء في دورتها السابقة.
    1. Mr. Hidayat (Indonesia), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, said that the text of the resolution might seem long; however, given the diversity of the issues it addressed, it was both concise and complete. UN ١ - السيد هدايات )إندونيسيا(: قدم المشروع باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين قائلا إن نص مشروع القرار قد يبدو طويلا ولكنه موجز ومكتمل في آن واحد بالنظر إلى تعدد المواضيع التي يتطرق إليها.
    1. Mr. Hidayat (Indonesia), introducing draft resolution A/C.2/53/L.12 on behalf of the Group of 77 and China, said that the recent financial crisis had demonstrated the importance of the International Development Strategy. UN ١ - السيد هدايات )إندونيسيا(: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.12 نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقال إن اﻷزمة المالية التي حدثت مؤخرا أبرزت أهمية الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية.
    Vice-Chairmen: Slamet Hidayat (Indonesia) UN نواب الرئيس: سلامة هدايات (إندونيسيا)
    Vice-Chairmen: Slamet Hidayat (Indonesia) UN نواب الرئيس: سلامة هدايات (إندونيسيا)
    Upon the proposal of the Chairman, the Forum then designated Mr. Knut Øistad (Norway), Vice-Chairman-cum Rapporteur, to chair Working Group I and Mr. Slamet Hidayat (Indonesia), Vice-Chairman of the Forum, to chair Working Group II. UN وبناء على اقتراح تقدّم به الرئيس، عيّن المنتدى بعد ذلك السيد كنوت أويشتاد (النرويج)، نائب الرئيس والمقرر، رئيسا للفريق العامل الأول، والسيد سلامة هدايات (إندونيسيا)، نائب رئيس المنتدى، رئيسا للفريق العامل الثاني.
    42. At the 12th meeting, on 22 June, the Forum had before it a draft decision entitled " Initiation of the work of the United Nations Forum on Forests with the Collaborative Partnership on Forests " , submitted as a result of consultations held in Working Group II under the chairmanship of the Vice-Chairman of the Forum, Mr. Slamet Hidayat (Indonesia). UN 42 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 22 حزيران/يونيه، كان معروضا على المنتدى مشروع مقرر بعنوان " بدء أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات " مقدم عقب مشاورات أجراها الفريق العامل الثاني برئاسة نائب رئيس المنتدى السيد سلامة هدايات (إندونيسيا).
    Mr. Hidayat (Indonesia): On behalf of the Indonesian delegation, let me begin by expressing our appreciation to you, Mr. President, for convening this important two-day Meeting, and for your insightful opening statement. UN السيد هدايات (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الوفد الإندونيسي، اسمحوا لي أن استهل بياني بالإعراب عن تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع الهام الذي يستغرق يومين، وعلى بيانكم الافتتاحي الذي ينم عن نفاذ بصيرتكم.
    Mr. Hidayat (Indonesia): Allow me to begin by expressing our sincerest appreciation to you, Mr. President, for convening this historic meeting of the General Assembly to admit the Democratic Republic of Timor-Leste as the 191st Member of the United Nations. UN السيد هدايات (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أبدأ بالإعراب عن خالص تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، لعقد هذا الاجتماع التاريخي للجمعية العامة لقبول عضوية جمهورية تيمور - ليشتي، بصفتها العضو الحادي والتسعين بعد المائة في الأمم المتحدة.
    38. At the 12th meeting, on 22 June, the Forum had before it a draft decision entitled " Development of a plan of action for the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests, which will address financial provisions " , submitted as a result of consultations held in Working Group II under the chairmanship of the Vice-Chairman of the Forum, Mr. Slamet Hidayat (Indonesia). UN 38 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 22 حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بعنوان " وضع خطة عمل لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، والتي ستتناول الأحكام المالية " مقدم عقب مشاورات أجراها الفريق العامل الثاني برئاسة نائب رئيس المنتدى السيد سلامة هدايات (إندونيسيا).
    3. Mr. Hidayat (Indonesia), speaking on behalf of his own country and the other member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Brunei Darussalam, Cambodia, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam, said that ASEAN welcomed the Scientific Committee's report (A/57/46) and attached great importance to its activities. UN 3 - السيد هدايات (إندونيسيا): تحدث باسم بلده، وكذلك باسم سائر البلدان أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (بروني دار السلام وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسنغافورة والفلبين وفييت نام وكمبوديا وماليزيا وميانمار)، فقال إن الرابطة ترحب بتقرير اللجنة (A/57/46)، كما أنها تعلق أهمية كبيرة على أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more