Just. Take a deep breath. All right, Calm down. | Open Subtitles | لكنْ خذ نفساً عميقاً حسناً، هدّئ مِنْ روعك |
Calm down. Now, I can't just take it off. | Open Subtitles | هدّئ من روعك أنا لا أستطيع فقط أزيله منه |
Everything is gonna be okay if you just Calm down and start acting rationally. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا. |
For now, just Calm down. | Open Subtitles | .هدّئ من روعك وحسب في الوقت الرّاهن |
Take it easy. Take it easy. What the hell are you doing? | Open Subtitles | هدّئ من روعكَ، هدّئ من روعكَ، ماذا تفعل؟ |
Come on, hey, hey, hey, hey, hey, Calm down. | Open Subtitles | هيّا , هدّئ نفسك |
Calm down! | Open Subtitles | {\cH9CFFFE} {\pos(190,250)} هدّئ مِن روعك! |
It was just a joke. Calm down. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة هدّئ من رَوعك |
No one shot Duke, Paul. Calm down. | Open Subtitles | (لم يطلق أحد النار على (دوك) يا (بول هدّئ من روعك |
- Calm down. | Open Subtitles | هدّئ. |
Calm down. | Open Subtitles | هدّئ. |
Calm down, peaches. | Open Subtitles | هدّئ من روعك |
Calm down. | Open Subtitles | هدّئ من روعكَ. |
Alan, Calm down. | Open Subtitles | (آلان)، هدّئ من روعكَ. |
Calm down. | Open Subtitles | هدّئ. |
Calm down. | Open Subtitles | هدّئ من روعك |
Calm down! | Open Subtitles | هدّئ من روعك |
Calm down | Open Subtitles | هدّئ |
Calm down everybody | Open Subtitles | هدّئ كلّ شخص |
Joss, Calm down. | Open Subtitles | جوس. هدّئ. |
Take it easy. Everything's OK tonight. | Open Subtitles | هدّئ أعصابك، كل شيء على ما يرام الليلة |