"هذان الإثنان" - Translation from Arabic to English

    • those two
        
    • These two
        
    The only way she's gonna let us out of this room is if we kill those two. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان
    ♪ What a shame those two are you and me Open Subtitles ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا
    Meantime, I'd say those two are a flight risk. Open Subtitles في هذه الأثناء، أعتقد أنّ هذان الإثنان خطران
    Can you do me a favor and kill These two, please? Open Subtitles هل يُمكنكم إسدائي معروفاً وقتل هذان الإثنان من فضلكم ؟
    So, These two were not driving. They were parking. Open Subtitles إذا، هذان الإثنان لم يكونا يقودان كان يركننان
    I wonder if those two will get to marry. Open Subtitles أتسائل لو كان هذان الإثنان سيتسنى لهما الزواج؟
    You could help those two with the water samples if it's not too much trouble. Open Subtitles كان بإمكانك مساعدة هذان الإثنان مع عينات الماء إن لم يكن هذا متعبًا
    I don't want to get anyone in trouble, but I think those two have been plotting this for some time. Open Subtitles لكن اعتقد أنّ هذان الإثنان كانا يتآمران على هذا منذ فترة. انتظر.
    We cannot have our first fight over those two yahoos. Open Subtitles لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان
    When I think of those two, I want to set off at once. Open Subtitles بصراحة، عندما أُفكر في هذان الإثنان .أريدُ الانطلاق معكَ فورًا
    Somewhere in these books, those two are connected. Open Subtitles في مكان ما بهذه الكتب، هذان الإثنان متصلان
    But watching those two, who am I to say they're not meant for each other? Open Subtitles لكن مشاهدة هذان الإثنان من أنا لأقول بأنهما غير مقدرين لبعض .. ؟
    those two are such distractions, why don't we hurry up and kill them? Open Subtitles هذان الإثنان لا يقومان إلا بتعطيلنا لماذا لا نسرع و نقتلهم؟
    those two won't give us any more trouble. Open Subtitles هذان الإثنان لن يُسببوا المزيد من المتاعب بعد الأن.
    those two are almost never available at the same limited time. Open Subtitles هذان الإثنان ربما لا يظهران في نفس الموسم
    This is stupid! We gave him those two. He's got what he wants. Open Subtitles هذا سخف، لقد أعطيناه هذان الإثنان لقد حصل على ما يريد
    They couldn't help it. The only thing those two have is their father. Open Subtitles لا يـمـكن مساعدتهما, هذان الإثنان لديهما فـقـط أبوهما
    those two are... waiting for someone with a briefcase on the street side. Open Subtitles هذان الإثنان ينتظران شخص معه حقيبة على جادة الطريق
    But These two are doing loops -- alternating. Every four hours. Open Subtitles ولكن هذان الإثنان, يقومان بالدوران بشكل متكرر, كل اربعة ساعات
    But These two had several meetings with my brother. Open Subtitles لكن هذان الإثنان جمعتهما عدة لقاءات مع شقيقي.
    These two had a serious affair before he disappeared. Open Subtitles هذان الإثنان كان لهما علاقة جدية قبل إختفاءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more