"هذا الأن" - Translation from Arabic to English

    • this now
        
    • that now
        
    • this right now
        
    • it now
        
    • that right now
        
    • it right now
        
    You want to end this now? Bring me the list. Open Subtitles إن كنت تريد إنهاء هذا الأن فإجلب القائمة الأن
    Anyway, we don't need to talk about this now. Open Subtitles على أية حال , لسنا بحاجة للتحدث حول هذا الأن
    You understand that now that we was all very familiar. Open Subtitles هل تدرك هذا الأن بأنّنا كُنا جميعاً مألوفون جداً.
    Did you hear that? Now he thinks we're in a slump. Open Subtitles هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود
    We're going to call Mr. Poe about this, right now. Open Subtitles . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن
    But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now so we can all move forward together as one professional team. Open Subtitles لكن أنا حقاً لا أرى سببا يمنعنا أن نمضي قدماً ونوقع هذا الأن حتى يمكنا أن نتقدم كفريق محترف واحد
    We're in it now. Ted. Go big or go home. Open Subtitles نحن في هذا الأن تيد أصبح عظيماً أو أذهب الى البيت
    That is why we must drink what we can from this now. Open Subtitles لذا يجب علينا أن نشرب على قدر ما نستطيع من هذا الأن
    I'm telling you this now because... you were right about me, just like you were right about the exercise. Open Subtitles ..أخبرك هذا الأن لأنّك ،كنتِ محقة بشأني كما كنتي محقة في التدريب
    So if you are watching this now, it means you're in some seriously deep shit. Open Subtitles لذا إن كنت تشاهد هذا الأن فهذا يعني بأنكَ في مُشكلة كبيرة.
    I'm too old for this! Now get out of my sight. Open Subtitles انا عجوز جداً على هذا الأن ابتعدوا عن نظري
    You have to stop this, now. Open Subtitles فإنك ستحصل على 100 حاله أخرى قبل نهايه هذا الإسبوع .يجب ان توقف هذا الأن
    We're gonna be doing well if either of us gets out of this now. Open Subtitles سوف نسير جيدا لو أن أحدنا خرج من هذا الأن
    - Oh, convenient you say that now when you have no proof. Open Subtitles مريح أن تقول هذا الأن عندما لا يكون لديك أثبات
    I know that now, but I was focused on winning the title. Open Subtitles أعلم هذا الأن ، لكنني كنت أركز على الفوز باللقب.
    You say that now that I'm already in the suit? Open Subtitles ربما أعتقد أنهُ عليّ أن أذهب معهُ بدلاً مِنك. أنتَ تقُول هذا الأن و أنا جاهز في البَدلة ؟
    I just-- I don't want to deal with this right now'Cause I'm already so scared of flying. Open Subtitles لا أريد التعامل مع هذا الأن لأني خائف من الطيارن مسبقاً
    Toby, we don't have to do this right now. Open Subtitles توبى , لا يجب ان نخوض هذا الأن
    What you mean is you don't want to do this right now. Open Subtitles ماذا تعنيّ بأنك لا تُريد فِعل هذا الأن ؟
    We're in it now, Ted. Go big or go home. Open Subtitles نحن في هذا الأن تيد أصبح عظيماً أو أذهب الى البيت
    It's not important anymore. I get it now. Open Subtitles الأمر لم يعد هاماً فهمت هذا الأن
    That if I was like that right now, you wouldn't like me? Open Subtitles اذا كنت مثل هذا الأن , هل كنت ستعجب بي ؟
    Well, I'm... I'm telling you about it right now. Open Subtitles حسناً ، أنا أقول لك هذا الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more