"هذا البند الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • this sub-item
        
    • the sub-item
        
    • this agenda sub-item
        
    • this item
        
    • this subitem
        
    • the subitem
        
    • that sub-item
        
    • the item
        
    • this subsection
        
    The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة.
    I shall now call on those representatives who wish to speak with respect to the resolutions adopted under this sub-item. UN أدعو الآن أولئك الممثلين الذين يودون التكلم في ما يتعلق بالقرارات التي اتخذت في إطار هذا البند الفرعي.
    Any other issues relevant to the dates and venues for future sessions will also be considered under this sub-item. UN وسينظر في إطار هذا البند الفرعي أيضاً في أية مسائل أخرى تتعلق بتواريخ الدورات المقبلة وأماكن عقدها.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    this sub-item, therefore, will not be discussed at the present session. UN وعليه، فلن ينظر في هذا البند الفرعي في هذه الدورة.
    Statements were made under this sub-item by the Executive Secretary, the Chairman and representatives of 15 Parties. UN وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي كل من اﻷمين التنفيذي والرئيس وممثلو ٥١ طرفاً.
    The following points will be taken up under this sub-item: UN ستتم معالجة النقاط التالية في إطار هذا البند الفرعي:
    Consideration of this sub-item will include the following report: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    Consideration of this sub-item will include the following reports: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية:
    Consideration of this sub-item will include the following reports: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية:
    Consideration of this sub-item will include the following report: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    Consideration of this sub-item will include the following report: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    Consideration of this sub-item will include the following report: UN سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي:
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 49 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 49 من جدول الأعمال ككل.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    It agreed to continue its consideration of matters under this agenda sub-item at its thirty-second session. UN واتفقت على مواصلة النظر في المسائل المدرجة ضمن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الثاني والثلاثين.
    No action was taken by the Council under this item. UN ولم يتخذ المجلس إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    Over 50 indigenous and governmental observers spoke under this subitem. UN وتحدث في إطار هذا البند الفرعي ما يزيد على 50 مراقباً عن الشعوب الأصلية والحكومات.
    Introducing the subitem, the Co-Chair recalled that pursuant to previous decisions of the Parties, 14 Parties had submitted new 2007 and 2008 nominations for critical-use exemptions for methyl bromide. UN 71 - عند تقديم هذا البند الفرعي أعاد الرئيس المشارك إلى الأذهان أنه عملاً بمقررات سابقة للاجتماع، قدم 14 طرفاً طلبات بتعيينات جديدة لعامي 2007 و 2008 لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    I have been informed that a request has been made that sub-item (a) be taken up separately at a later date to be announced. UN وقد أُبلِغتُ بأنه تم تقديم طلب بأن يجري النظر في هذا البند الفرعي بصورة منفصلة وفي موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد.
    The Committee resumed consideration of the item and the Chairman informed the Committee that no draft proposals had been submitted under this sub-item. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه لم تقدم أية مشاريع مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    The Committee pointed out that the wording of this subsection could allow some occupations to be exempted from the principle of the Convention due to qualifications other than those inherent to the job. UN وأشارت اللجنة إلى أن التعابير المستخدمة في هذا البند الفرعي من شأنها السماح باستثناء بعض المهن من مبدأ الاتفاقية بناء على مواصفات لا علاقة لها بما تتطلبه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more