"هذا التصويت" - Translation from Arabic to English

    • this vote
        
    • that vote
        
    • such a vote
        
    • this ballot
        
    • the vote
        
    • of his vote
        
    • such voting
        
    • the voting
        
    • which shall he taken in
        
    However, this vote in no way reduces our fundamental concern about the humanitarian situation of the people of Gaza. UN ولكن هذا التصويت لا يقلل بأي شكل من الأشكال من قلقنا الأساسي إزاء الوضع الإنساني لسكان غزة.
    And after this vote, I'll be an outlaw forever. Open Subtitles ،وبعد هذا التصويت سأكون خارجاً عن القانون للأبد
    You know, this vote asks the question, what is Glee Club? Open Subtitles أتعلمون هذا التصويت يسأل سؤال ؟ ما هو نادي جلي؟
    Needless to say, that vote represents an important negative change in the voting pattern of that delegation. UN ومن نافلة القول إن هذا التصويت يمثل تغييرا سلبيا هاما في نمط تصويت ذلك الوفد.
    such a vote will normally be taken on the basis of simple majority vote, unless a special vote is specified; UN ويجرى هذا التصويت عادة على أساس التصويت بالأغلبية البسيطة، ما لم يُذكر بالتحديد إجراء تصويت خاص؛
    The Administration seeks this vote as soon as possible. UN وتسعى الإدارة إلى إجراء هذا التصويت في أقرب وقت ممكن.
    Why should this be voted on? Maybe, through you, Sir, we could ask the initiators of this vote what the reasoning is behind it. UN لماذا ينبغي التصويت على هذا الأمر؟ وربما يمكننا، من خلالكم سيدي، أن نسأل المبادرين إلى طلب إجراء هذا التصويت عن السبب وراءه.
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن تساوي عدد الأصوات يعتبر المقترح مرفوضا.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as rejected. UN فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as withdrawn. UN فإذا ما تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا اعتبر الاقتراح مسحوباً.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as withdrawn. UN فإذا ما تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا اعتبر الاقتراح مسحوباً.
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN فإذا أسفر هذا التصويت عن تساو في الأصوات، يعتبر المقترح مرفوضا.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن تساوي عدد الأصوات فيعتبر المقترح مرفوضا.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as rejected. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في هذا التصويت أيضاً يعتبر المقترح مرفوضاً.
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن تساوي عدد الأصوات، يعتبر المقترح مرفوضا.
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٦
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٧
    However, we wish to state for the record that such a vote does not prejudge our position of support for the substance of the matters referred to in those paragraphs. UN غير أننا نود أن نعلن، تسجيلاً لموقفنا، أن هذا التصويت لا يخل بتأييدنا لمضمون المسائل المشار إليها في تلك الفقرات.
    The Acting President: Since the result s of this ballot have has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نتيجة هذا التصويت لم تكن حاسمة وما زال لدينا مقعد واحد يتعين شغله من بين مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Is there any position that could hurt the American position more than the vote of Israel? UN فهل هناك من موقف يسئ للموقف الأمريكي أكثر من هذا التصويت الإسرائيلي؟
    He was only able to vote in favour because he knew he would have the opportunity to make an explanation of his vote. UN وأضاف أنه إنما استطاع أن يصوت بالموافقة على المشروع ﻷنه يعرف أن الفرصة ستتاح له لتعليل هذا التصويت.
    such voting remained indicative in the sense that no decision was directly taken thereby. UN ويظل هذا التصويت استدلاليا، بمعنى أنه لا يُتخذ أي قرار استنادا إليه مباشرة.
    Subject to rule 58, the Committee normally shall vote by show of hands, except that any member may request a rollcall, which shall he taken in the English alphabetical order of the names of the members of the Committee. Rollcall votes UN رهناً بأحكام المادة 58، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي، باستثناء أنه يجوز لأي عضو أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء، ويجري هذا التصويت حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more