"هذا الرّجل" - Translation from Arabic to English

    • this guy
        
    • this man
        
    • that man
        
    • that guy
        
    • this gentleman
        
    Don't expect this guy to care, no matter how dangerous it gets. Open Subtitles لا تتوقّع من هذا الرّجل أن يكترث مهما صار الأمر خطيرًا
    I don't know who in the hell this guy is. Open Subtitles أنا لا أعرف من يكون هذا الرّجل بحقّ الجحيم
    Stay where I can see you. I gotta talk to this guy. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Because of this man's inability to be a proper parent, Open Subtitles بسبب عدم قدرة هذا الرّجل على أن يكون أباً،
    But at some point, we think this man left the agency. Open Subtitles لكن عند مرحلةٍ ما، نعتقدُ أنّ هذا الرّجل غادر الوكالة.
    You're telling me this guy killed two of our men and took off with all the platinum? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ لربّما هذا حظّ المُبتدئين.
    I'm not gonna stay here while somebody else catches this guy. Open Subtitles أنا لن أبقى هُنا بينما يقومُ شخصٌ آخر بالقبضِ على هذا الرّجل
    Well, I'm drumming it up by showing off this guy's "bid'ness." Open Subtitles حسنًا إنّني اشهّر عملنا بواسطة إرفاق هذا صورة هذا الرّجل عارٍ.
    I mean, maybe she's just lost and she's asking this guy for directions. Open Subtitles أعني، ربّما أضاعت طريقها، وهي تسأل هذا الرّجل ليرشدها.
    Hey, this guy's pretty close. He's on my ass. Open Subtitles مهلاً، هذا الرّجل قريب جداً إنّهُ يتبعُني
    this guy you're talking to is my CI. Open Subtitles هذا الرّجل الذي تحدّثه هو مُخبري السّرّيّ.
    Well, this guy hit me over the head with a neon sign. Open Subtitles حسنٌ، هذا الرّجل ضربني على رأسي بلافتة ضوئيّة.
    'Cause this guy's not gonna be around much longer. 18 hours tops! Open Subtitles لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى.
    We definitely have to get some of this guy's weed. Open Subtitles يجبُ علينا أن نشتري الماريخوانة من هذا الرّجل.
    That is your right, Captain. Take this man to the gallows. Open Subtitles هذا من حقّك أيّها القائِد خُذوا هذا الرّجل إلى المِشنقة
    But more importantly, we can't let the last naked woman this man sees be my mother. Open Subtitles ولكن أكثر أهمّية، لا يمكننا أن نجعل أمّي آخر امرأة عاريّة يراها هذا الرّجل.
    I've been burned too many times trying to bring this man to justice. Open Subtitles لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة.
    I was painting in the park one day, and... There was this man, eating an ice cream cone in January. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير.
    Did any of you see this man last night? Open Subtitles هل رأى أيّ أحدٍ منكم هذا الرّجل لية البارحة ؟
    I am sorry, Philip, that man is beyond eccentric. Open Subtitles آسف يا فيليب, هذا الرّجل تخطّى غريب الأطوار
    'Cause I for one cannot wait to get that guy out of here. Open Subtitles لأنّي أنتظر بفارغ الصبر إخراج هذا الرّجل من هنا.
    We're going to do exactly what this gentleman wants us to do. Open Subtitles سنفعل بالضبط ما يودّ هذا الرّجل أن نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more