"هذا السياق نفسه" - Translation from Arabic to English

    • the same context
        
    • this same context
        
    • the same vein
        
    In the same context the need to manage globalization is of the most particular importance. UN وفي هذا السياق نفسه باتت مسألة التعامل الضروري مع أوضاع العولمة تتبوأ أعلى مراتب اﻷهمية.
    In the same context, she noted that the practice of holding conciliation meetings between the aggressor and the abused woman (p. 198) was incompatible with the Committee's general recommendation 19. UN وأشارت في هذا السياق نفسه إلى أن ممارسة عقد اجتماعات مصالحة بين المعتدي والمرأة المغتصبة (ص 198) لا تتفق والتوصية العامة للجنة رقم 19.
    It is in this same context that my delegation has been emphasizing the importance of promoting so-called South-South cooperation. UN وفي هذا السياق نفسه يؤكد وفد بلدي على أهمية تعزيز ما يسمى بالتعاون بين الجنوب والجنوب.
    In this same context, the Ministry of Labour has refused to recognize the legal personality of the Sindicato de Industrias de Productos Alimenticios, Lácteos y Actividades Conexas (SIPALAC) (case No. ORSS/1951/92). UN وفي هذا السياق نفسه فإن وزارة العمل قد رفضت الاعتراف بالشخصية القانونية لنقابة صناعات المنتجات الغذائية ومنتجات اﻷلبان واﻷنشطة المرتبطة بها )الحالة رقم ORSS/1951/92(.
    In the same vein, the introduction of textiles and clothing products into all GSP schemes for all beneficiaries was more than overdue. UN وفي هذا السياق نفسه كان إدخال منتجات المنسوجات والملابس في كل مخططات النظام لكل المستفيدين أمر لا بد منه بعد طول انتظار.
    55. Also in the same vein, I made a speech in Cairo in May 2006 at the regional meeting on women with disabilities, advocating for the rights of women with disabilities in the Arab world -- a part of the world that is only beginning to pay attention to the needs of women with disabilities. UN 55 - وفي هذا السياق نفسه أيضا، ألقيت كلمة في أيار/مايو 2006 في القاهرة أثناء الاجتماع الإقليمي المعني بالنساء ذوات الإعاقة، دعوت فيها إلى إعمال حقوق النساء ذوات الإعاقة في العالم العربي - وهو جزء من العالم بدأ للتو الاهتمام باحتياجات النساء ذوات الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more