"هذا الشاطئ" - Translation from Arabic to English

    • this beach
        
    • that beach
        
    • beach is
        
    I've been undercover for four years trying to clean up this beach, and you guys just blew my entire operation. Open Subtitles لقد كنت متخفياً لمدة أربع سنوات في محاولة لتنظيف هذا الشاطئ وأنتم يا رفاق قد عصفتم للتو بكل العملية.
    this beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... Open Subtitles الألغام الأرضية مبعثرة في هذا الشاطئ وهناك رجل مجنون يعلم مكان تواجدنا وهذا البيت في حالة سيئة جداً
    She was shot up on that highway from this beach. Open Subtitles وقد أصيبت بطلق ناري على الطريق السريع.. من هذا الشاطئ.
    Campfires are illegal on this beach without a permit. Open Subtitles نيران المُخيّمات غير قانونيّة على هذا الشاطئ بدون تصريح.
    Okay, but from now on, anything you find on that beach gets turned over to the Coast Guard immediately. Open Subtitles حسنا، لكن من الآن وصاعدا، أيّ شيئ تعثر عليه على هذا الشاطئ تسلّمه مباشرة إلى خفر السواحل.
    I fed the sequence into the equation, and-and I came up with this date and this time and this set of coordinates that led me to this beach at this time on this day, and it's time's up and she's not here! Open Subtitles أضفتُ المتتالية إلى المعادلة وأتيتُ بهذا التاريخ وهذا الوقت وهذهِ السلسلة من الإحداثيات التي قادتني إلى هذا الشاطئ
    I should need sun cream if I sit looking at this beach all night. Open Subtitles يتعين على ان احتاج الى كريم الشمس إذا جلست أنظر الى هذا الشاطئ طوال الليل.
    Yeah, she came to this beach when she kind of... she was pregnant with me. I've never been but... Open Subtitles أجل، أنّها جاءت إلى هذا الشاطئ عندما كانتحاملبيّ،لمأذهب أبدًالكن..
    I had no idea this beach was here. Open Subtitles لم اكن أملك أي فكرة عن وجود هذا الشاطئ هنا.
    I had no idea there was so much nakedness on this beach. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه هناك هذا الكم من العراة في هذا الشاطئ.
    When I last stood on this beach, on the worst day of my life, what was the last thing you said to me? Open Subtitles في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟
    Mother and I shared a lot of early morning walks along this beach. Open Subtitles الام و انا شاركنا بعض فى المشى على هذا الشاطئ فى الصباح
    I've been walking up and down this beach every day and looking out at this water, and I want to do a cannonball. Open Subtitles كنتُ أذرع هذا الشاطئ جيئةً وذهاباً كلّ يوم وأطالع هذا البحر وأريد أن أغطس كالقذيفة
    My little nurse is not gonna be too happy if I leave my crown jewels blown all over this beach. Open Subtitles صديقتى لن تكون سعيده اذا تم تفجيرى على هذا الشاطئ
    And it is a crime to come to this beach and not have a good swim! Open Subtitles لايجب أن يأتي أحد الى هذا الشاطئ وهو لايجيد السباحة
    Over the next six days around four hundred thousand females will visit this beach Open Subtitles خلال الستة أيام القادمة ،ستزور هذا الشاطئ ما يقرب الـ 400 ألف أنثى
    I had come so far from the days when I was a girl, standing on this beach, wondering why I didn't care for Freddy like I should. Open Subtitles قطعت طريقاً طويلاً منذ أيام أن كنت فتاة تقف على هذا الشاطئ
    Ordinarily this beach would be swarming with them, but not today. Open Subtitles في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا
    that beach makes up 95% of the city's revenue. Open Subtitles %هذا الشاطئ يشكل 95 من الإيرادات في المدينة.
    I think you intend to return to that beach, and seize every last ounce of gold off of it, and I think you're going to need my help to do it. Open Subtitles إعتقد إنك تنوي العودة إلي هذا الشاطئ وتستولي علي كل أونصة ذهب موجودة عليه وأعتقد إنك بحاجة إلي مساعدتي للقيام بذلك
    I prefer to think of old Bruno on that beach in Tahiti. Open Subtitles أنا أفضل أن أفكر في برونو القديم على هذا الشاطئ في تاهيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more