"هذا الشرطي" - Translation from Arabic to English

    • this cop
        
    • that cop
        
    • this policeman
        
    • that officer
        
    • That policeman
        
    • this copper
        
    • This officer
        
    • that fuckin'cop
        
    • the officer
        
    this cop you sent down here is in really bad shape. Open Subtitles هذا الشرطي الذي بعثته إلينا إنه في حالة يرثى لها
    He'll tell you we're being harassed by this cop. Open Subtitles سيخبرك أننا نتعرض للمضايقة من قِبل هذا الشرطي
    But bringing you this cop means we're all good, you feel me? Open Subtitles لكن بإحضاري لك هذا الشرطي يعني أننا متصافين . هل تفهمني؟
    -Right. I had one ready till that cop showed up. Open Subtitles لقد كان لدي واحدة فعلا حتى ظهر هذا الشرطي
    Yeah, but the cop that came, that cop is my teacher's cousin. Open Subtitles أجل , لكن الشرطي الذي أتى هذا الشرطي كان قريب معلمي
    One day this policeman comes in and tells me I owe him some tax. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Trust me, there was nothing unconscious about this cop's bias. Open Subtitles ثق بي لم يكن لدى هذا الشرطي أي لا وعي تحيزي
    this cop Alaric arrested us, but it was a total fake-out. Open Subtitles هذا الشرطي ألاريك قبض علينا ولكنه كان شيئ مزيف
    But this cop comes out of nowhere like an early frost. Open Subtitles هذا الشرطي جاء من العدم مثل الصقيع المبكر
    So, I was trying to figure out where this cop might have hid the girl if she isn't in his basement anymore. Open Subtitles أين من المحتمل أن يخبأ هذا الشرطي الفتاة إذا لم تعد في قبوه بعد الآن
    So then I start wondering, if this cop had one of these girls, then he probably knew about the business that was being run out of the motel. Open Subtitles عندها إبتدأت أتسائل إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور
    So there I am with a dead battery, and this cop is saying to me, he says, you know, you can give it a jump start just by coasting it down the hill. Open Subtitles اذًا بطاريتي نفذت ويأتي هذا الشرطي ويقول لي يقول :
    this cop's not gonna let you live down to anybody's expectations. Open Subtitles هذا الشرطي لن يسمح لك بالعيش تحت توقعات أحد
    How can you be sure that that cop won't turn up? Open Subtitles ‫كيف لك أن تكوني متأكده من أن هذا الشرطي لن يأتي؟
    Hey, that cop doesn't know I'm the Guardian, right? Open Subtitles مهلا، هذا الشرطي لا يعرف أنا الجارديان، أليس كذلك؟
    that cop you interviewed who hates me? Open Subtitles هذا الشرطي الذي أجريت مقابلة معه الذي يكرهني؟
    that cop just died on the table. Open Subtitles لقد زهقت روح هذا الشرطي للتو على هذه الطاولة
    that cop who got in my face at the club, he set me up! Open Subtitles هذا الشرطي الذي صرخ بوجهي في النادي انه هيأ لي
    After a short conversation, his wife told him that the children were not his and that " this policeman " (apparently constable E.) was a better man than he. UN وبعد حديث قصير قالت له زوجته إن الطفلين ليسا طفليه وإن " هذا الشرطي " )الشرطي )إ( فيما يبدو( هو رجل أفضل منه.
    I'm gonna go warn Malcolm that officer Not-So-Friendly might be paying him a visit. Open Subtitles سأحذر مالكوم أن هذا الشرطي ليس ودوجًا وربما سيقوم بزيارته
    That policeman stationed outside your house keeps driving over my flowerbeds. Open Subtitles هذا الشرطي المتمركزة خارج منزلك تحافظ القيادة على الزهور بلدي.
    And you think this copper will keep his word. Open Subtitles وتظنين أن هذا الشرطي سيفي بعهده
    This officer also repeatedly stepped on the victim's hand with her boots, causing a fracture to his hand. UN وداس هذا الشرطي أيضاً عدة مرات على يد الضحية بحذائه، فأحدث كسرا فيها.
    Man, I didn't do this! I didn't kill that fuckin'cop! Open Subtitles يا رجل، لم أفعل هذا لم أقتل هذا الشرطي
    the officer was suspended and is facing disciplinary and criminal proceedings. UN وقد تم إيقاف هذا الشرطي عن العمل، وهو يواجه حاليا إجراءات تأديبية وجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more