"هذا الشيءِ" - Translation from Arabic to English

    • this thing
        
    You're not smart enough to put this thing together on your own. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذكيَ بما فيه الكفاية للوَضْع هذا الشيءِ سوية لوحدك.
    Well, it looks as though this thing might end amicably after all. Open Subtitles حَسناً، يبدو وكأن هذا الشيءِ قَدْ يَنتهي بالتفاهم بعد كل ذلك.
    He knew his corporate balls was gonna be in a sling and he set this thing up. Open Subtitles عَرفَ كراتَه المتعلّقة بالشركاتَ كَانتْ ذاهِبةً إليه يَكُونُ في رافعة وهو وَضعَ هذا الشيءِ فوق.
    Now, you're sure you know how to fly this thing, huh? Open Subtitles الآن، أنت بالتاكيد تَعْرفُ كَيفَ يُطيّرُ هذا الشيءِ , ؟
    Just until this thing with Gina is resolved, until I get custody. Open Subtitles فقط حتى هذا الشيءِ مَع جينا مصمّمُ، حتى أَحْصلْ على الرعايةِ.
    I have to talk to you because this thing happened. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك لأن هذا الشيءِ حَدثَ.
    This could be my last chance to win this thing again. Open Subtitles هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ فرصتَي الأخيرةَ لرِبْح هذا الشيءِ ثانيةً.
    I haven't taken this thing off since we made them that day. Open Subtitles أنا مَا أزلتُ هذا الشيءِ منه منذ أن جَعلنَاهم ذلك اليومِ.
    Look at this thing on the floor also called a bin Open Subtitles إنظرْ إلى هذا الشيءِ على الأرضيةِ أيضاً يطلق عليه قلم
    There's actually a chance we might make it through this thing. Open Subtitles في حقيقة هناك فرصه استطتاعتنا صنعه من خلال هذا الشيءِ.
    Alright, buddy, let's get this thing out of here... Hello, Mr. Hawk. Open Subtitles حَسَناً، رفيقي، دعنا نَخرج هذا الشيءِ خارج هنا مرحباً، سّيد هواك.
    Well, I just wrote this thing for you, Adrian. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط كَتبتُ هذا الشيءِ لَك، أدريان
    I knew I shouldn't have shut this thing down. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ.
    When this thing's over, I'm applying for a transfer. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل
    I'll set this thing down right here and get that door open. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ.
    You two come right in, and we'll solve this thing. Open Subtitles أنت إثنان تَجيئانِ حقّ في، ونحن سَنَحْلُّ هذا الشيءِ.
    He knew his corporate balls was gonna be in a sling and he set this thing up. Open Subtitles عَرفَ كراتَه المتعلّقة بالشركاتَ كَانتْ ذاهِبةً إليه يَكُونُ في رافعة وهو وَضعَ هذا الشيءِ فوق.
    Now, you're sure you know how to fly this thing, huh? Open Subtitles الآن، أنت بالتاكيد تَعْرفُ كَيفَ يُطيّرُ هذا الشيءِ , ؟
    I could fly this thing and cook you breakfast. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطيّرَ هذا الشيءِ وأَطْبخُك فطورَ.
    Let's not let this thing get between us, okay? Open Subtitles دعنا لا نَتْركُ هذا الشيءِ صِرْ بيننا، موافقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more