Regrettably, the urgent need to achieve a comprehensive and lasting peace in the Middle East manifested itself in a very dramatic manner once again this summer. | UN | ومما يؤسف له، أن الحاجة الماسة إلى تحقيق سلام دائم وشامل في الشرق الأوسط قد تجلت مرة أخرى بطريقة مفجعة جدا هذا الصيف. |
The Group of Eight (G-8) Summit in St. Petersburg this summer emphasized the importance of global energy security. | UN | وأكد اجتماع قمة مجموعة الثمانية المعقود في سانت بيترزبيرغ هذا الصيف على أهمية أمن الطاقة العالمي. |
The Referral Centre is due to be operational this summer. | UN | ومن المقرر أن يبدأ مركز الإحالة أعماله هذا الصيف. |
Well, I'm taking that fishing trip with his father this summer. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب في رحلة الصيد تلك مع والده هذا الصيف |
Yeah, I wanted to talk to you about this summer. | Open Subtitles | نعم، كنت أريد أن أتحدث إليك حول هذا الصيف |
What are you doing this summer before graduate school? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه هذا الصيف قبل الدراسات العليا؟ |
Thanks for helping this summer. Have a great year at school, Paige. | Open Subtitles | نشكرك على مساعدتنا هذا الصيف و نتمنى لكى عام دراسى سعيد |
You know, Reeko, I'm really having a good time this summer. | Open Subtitles | هل تعرف, ريكو, أنا بالفعل أقضي وقتاً ممتعاً هذا الصيف. |
We don't have much time. There's a comet coming this summer. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف |
No buts. I had a great time this summer. | Open Subtitles | لايوجد لكن لقد قضيت وقتا ممتعاً هذا الصيف |
Speaking of which, I just want you to know that you'll be with me in spirit this summer. | Open Subtitles | نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف. |
You know, you were the only good thing that happened this summer. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
Do you know this summer she'll be a junior camp counselor? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنها ستكون مستشارة المخيم في هذا الصيف ؟ |
I've seen enough here this summer to write a book. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب |
The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف. |
- I had plans for you this summer. - I'm sorry. | Open Subtitles | ـ أنا لدي مشاريع لك هذا الصيف ـ أعفني منها |
Neither of them returned my phone calls this summer. | Open Subtitles | لا أحد منهما ردّ على مكالماتي هذا الصيف. |
this summer's weather was good, so the watermelons are sweet. | Open Subtitles | .طقس هذا الصيف كان جيدًا، لذا فالبطيخ حلو المذاق |
I made a lot of calls this summer, Charlie. | Open Subtitles | ان قمت بالكثير من الاتصالات هذا الصيف, تشارلي. |
I remember that summer as though it were yesterday. | Open Subtitles | اٍننى أتذكر هذا الصيف و كأنه كان البارحة |
Did you mean what you said about me staying for the summer? | Open Subtitles | هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟ |
I should now like to change topic and recount a small event that took place this past summer. | UN | أود الآن أن أغير الموضوع وأسرد حادثة صغيرة وقعت في هذا الصيف الماضي. |