"هذا العالم هو" - Translation from Arabic to English

    • this world is
        
    • the world is
        
    And nobody, nobody is gonna wanna remember you, because all you left behind in this world is this. Open Subtitles ولا احد لا أحد سيوقم بتذكرك لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا
    The only thing that I trust in this world is cars! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أثق به في هذا العالم هو السيارات
    This world, this world is a will to power, Open Subtitles هذا العالم هذا العالم هو الارادة الي السلطة
    Because this world is hell and you're nothing but a fucking patsy. Open Subtitles لأن هذا العالم هو الجحيم وأنت لا شيء ولكن أبله سخيف.
    The biggest resource we have in this world is the developing skills of youth. UN وأكبر مورد لدينا في هذا العالم هو تطوير مهارات الشباب.
    Necessary or appropriate technology should be accessible and cheap, given that this world is our common heritage. UN وينبغي أن تكون التكنولوجيا اللازمة أو الصحيحة متاحة ورخيصة، نظرا ﻷن هذا العالم هو إرثنا المشترك.
    Guaranteeing a dignified life to every individual in this world is the least one can do to ensure that human rights are not violated. UN وضمان التمتع بحياة كريمة لكل فرد في هذا العالم هو أقل ما يمكن عمله لكفالة عدم انتهاك حقوق الإنسان.
    Your friends depend on you, and this world is a lie! Open Subtitles رفاقك يعتمدون عليك ! و هذا العالم هو مجرد كذبة
    You helped me understand this world is just like the one outside... a game. Open Subtitles لقد ساعدتيني على فهم أن هذا العالم هو مثل العالم الخارجي تمامًا، مجرد لعبة
    What passes for food in this world is poison for both the body and soul. Open Subtitles ماتقدمونه طعاماً في هذا العالم هو سم للجسد والروح.
    All I want in this world is... is what's best for my baby. Open Subtitles كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني
    The most upsetting thing in this world is getting criticized for eating! Open Subtitles الشئ الأكثر إغضاباً فى هذا العالم هو أن يتم إنتقادك بسبب الطعام
    I want this baby just as much as Eliza does and nothing in this world is going to change that. Open Subtitles أريد هذا الطفل كما بقدر إليزا يفعل ولا شيء في هذا العالم هو الذهاب الى تغيير ذلك.
    The man that I love more than anything in this world is with somebody else having a baby, and that sucks, and it hurts and I am angry. Open Subtitles الرجل الذي أحبه أكثر من أي شيء في هذا العالم هو مع شخص آخر إنجاب طفل، والتي تمتص، وهذا يضر وأنا غاضب.
    The only person you can trust in this world is me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يجب أن تثق به في هذا العالم هو أنا
    You must know by now that all you bring to this world is misery. Open Subtitles يجب أن تكون علمت أنك حتى الأن كل ما جلبته على هذا العالم هو البؤس
    this world is brimming full of fun things you have no idea about. Open Subtitles هذا العالم هو الامتلاء الكامل لل الأشياء متعة لديك أي فكرة عنه.
    THEN WHY DON'T YOU STOP ALL OF THIS AND COME BACK TO THE REAL WORLD? this world is ALL I NEED. Open Subtitles فلماذا إذاً لا توقف كل هذا و تعود إلى العالم الحقيقي؟ هذا العالم هو كل أحتاجه.
    Everything I thought I understood about this world is... Open Subtitles كل ماظننتُ أني أفهمه بشأن هذا العالم هو
    Every day in this world is a reminder of what I've lost. My child, my friends, my life. Open Subtitles كل يوم في هذا العالم هو تذكير ليّ بما فقدته ابنتي وأصدقائي وحياتي..
    Well, first off, you need to keep in mind that every baby that comes into the world is a blessing from God. Open Subtitles حسنٌ ، أولاً ، عليكِ أن تضعي في بالك بأن أي طفل يقدم إلى هذا العالم هو نعمّة من الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more