"هذا الفيلم" - Translation from Arabic to English

    • this movie
        
    • this film
        
    • that movie
        
    • that film
        
    • this picture
        
    • this one
        
    • the movie
        
    • that one
        
    • the film
        
    • film was
        
    But when this movie gets out, you are getting a hickey check. Open Subtitles و لكن عندما يخرج هذا الفيلم سوف افحصك لاى وجود للقبلات
    I've been wanting to see this movie so bad. Open Subtitles لقد كنت ترغب لرؤية هذا الفيلم سيئا للغاية.
    this film has links to the issue of desertification and was a major success at the 1996 Cannes Film Festival. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١.
    Sorry we couldn't stop the director from making this film... Open Subtitles اسفون لم نستطع منع المخرج من صنع هذا الفيلم
    I can't believe you let me show ma that movie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم
    Inflated budget is the only reason that movie didn't make money. Open Subtitles الميزانية المتضخمة هي السبب الوحيد لعدم كسب هذا الفيلم المال
    I didn't grift that film, and you can't prove I did. Open Subtitles أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل
    Let's do this thing quick,'cause this movie sucks. Open Subtitles لنفعل هذا الشئ بسرعة، لأن هذا الفيلم مقيت
    Perhaps this movie will help take our minds off the heat. Open Subtitles ربما يساعد هذا الفيلم في إلهاء عقولنا عن الشعور بالحرارة
    Dude, isn't this movie supposed to be a comedy? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هذا الفيلم مضحكاً؟
    Let me ask you this. Who goes to see this movie? Open Subtitles سوف أسألك من الذى سوف يذهب لمشاهدة هذا الفيلم ؟
    Well, this movie is basically your typical rock-star-in-outer-space-type thing. Open Subtitles هذا الفيلم عن نجم الروك في الفضاء الخارجي
    If you wanna save this movie, you will become a unit. Open Subtitles ، إن كنتم تريدون إنقاذ هذا الفيلم .سوف تصبحون وحدة
    NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF this film Open Subtitles لم تتعرّض الحيوانات لأي أذى في إعداد هذا الفيلم
    Scared this film could bring this whole thing tumbling down. Open Subtitles يمكن خائفة هذا الفيلم جلب هذا كل شيء ينهار.
    You will show this film to your family, won't you? Open Subtitles سوف تعرض هذا الفيلم لعائلتك ، أليس كذلك ؟
    I swear to God, if you tell anyone I'm making this film, Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بأنني أعمل على هذا الفيلم
    Next time you come by,I want to see that movie. I want to see it really badly. Open Subtitles المرة القادمة التي ستزورنا , أريد ان ارى هذا الفيلم , أريد ان أراه بشدة
    No one would put their real name to that movie. Open Subtitles لن يضع أي شخص اسمه الحقيقي في هذا الفيلم
    that movie will never be shown in Texarkana again. Open Subtitles لن يعرض هذا الفيلم في تيكساركانا مرةً أخرى
    And a very big thank you to the government of Barbados for helping us with that film. Open Subtitles وكبيرة جدا شكرا لك لحكومة بربادوس لمساعدتنا مع هذا الفيلم.
    I woulda bet a million bucks that Ed wouldn't finish this picture. Open Subtitles كنت لأراهن بمليون دولار على أن إد لن ينجز هذا الفيلم
    this one has been shrouded in mystery, so I guess we're looking at a world premiere, here, folks. Open Subtitles هذا الفيلم ظل سراً كالكنز لذا أحزر بأننا نشاهد العرض الأول الكبير هنا، أيها السادة المشاهدون
    I too couldn't sleep. That is why I am watching the movie. Open Subtitles و انا ايضا لم استطع النوم و لهذا اشاهد هذا الفيلم
    I never miss robot movies. But that one is - my favourite. Open Subtitles لا افوت تلك الافلام ولكن هذا الفيلم هو المفضل لدي
    To better explain the events of the story, the director has included actual archived footage throughout the film. Open Subtitles ومن أجل شرح تفاصيل هذه الأحداث بدقه أضاف المخرج لقطات أرشيفية حقيقية من خلال هذا الفيلم
    the film was produced by two American film-makers and focused on the history of nuclear weapons and their continuing impact on the world. UN وقام بإنتاج هذا الفيلم إثنان من منتجي الأفلام الأمريكيين، وركز على تاريخ الأسلحة النووية وتأثيرها المستمر على العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more