"هذا القرد" - Translation from Arabic to English

    • this monkey
        
    • that monkey
        
    • this ape
        
    • that ape
        
    this monkey's been infected with the original strain. No antibodies, nothing. Open Subtitles سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة
    If you can confirm this monkey is the linchpin, the W.H.O. scientists can create a vaccine. Open Subtitles إذا كان بإمكانكم التأكيد على هذا القرد أنه المضاد الحيوي بإمكان العلماء أن يصنعوا اللقاح
    If you're checking on your tomatoes instead of monitoring this monkey... Open Subtitles .. إذا كنت تتفقد الطماطم الخاصة بك بدلاً من مراقبة هذا القرد
    Whoever took that monkey didn't come in through the front door, but maybe they came in through the window. Open Subtitles الذي أخذ هذا القرد لم يدخل من الباب الرئيسي, ولكن.. ؟
    He's a trouble for the Spirit too as long as she tackles that monkey we're sure to have a chance Open Subtitles وهو عائق للروح البيضاء أيضاً إذا , طالما هي تدغدغ هذا القرد سيكون لدينا فرصة
    Followed the trail here, saw the body through the window, came in to take a look, and while I was checking the pulse, this ape tried to kill me. Open Subtitles تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي
    I know he's the commander's friend, and I know we're supposed to pretend we like him, but that ape put a knife to my throat. Open Subtitles أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي.
    Oh, look, this monkey wants me to take a nap with him. Open Subtitles انظر, هذا القرد يريد مني ان اخذ قيلولة معه
    I read about this monkey the Russian Government sent outer space. Open Subtitles لقد قرأت عن هذا القرد الذي أرسلته الحكومة الروسية للفضاء الخارجي.
    I'll help you knock this monkey off your back, baby. Open Subtitles سأساعدك لتزيلي هذا القرد عن ظهرك , عزيزتي
    But ask this monkey to leave behind his weapons. Open Subtitles ، ولكن أخبري هذا القرد . بأن يبعد هذا السلاح
    It's this monkey that basically travels around the world... uh, doing nasty things. Open Subtitles انة هذا القرد الذي يتجول حول العالم تعمل أشياء سيئة.
    You know, Justice died trying to save this monkey... so maybe we should keep it around. Open Subtitles اتعرف , جاستيس ماتت وهى تحاول ان تنقذ هذا القرد لذلك من الممكن ان نحتفظ به
    I don't want anyone to say that this monkey made a monkey out of us. Open Subtitles لا أريد أن يقول أحد أن هذا القرد جعل منا أضحوكة
    He can open doors, sneaking past guards ... climbing over the wall, if you do not shut that monkey ... you go nowhere. Open Subtitles يمكنه فتح الأبواب، التسلل هروباً من الحراس وتسلق الجدران، ولكن إذا لم تتخلص هذا القرد
    Why does that monkey keep biting the other one on the ass? Open Subtitles لماذا يبقى هذا القرد يعض الآخر على مؤخرته؟
    Any trained monkey can treat it. Let's see who that monkey's gonna be. Open Subtitles يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد
    My medical opinion is that Thiago's done for if we can't synthesize a cure for him from that monkey. Open Subtitles من إمكانية تركيبنا علاج له من هذا القرد
    They didn't really steal that monkey. Open Subtitles انهم فى الحقيقة لم يسرقوا هذا القرد
    Oh, my God, I'm paralyzed! that monkey shot me in the ass and paralyzed me! Open Subtitles هذا القرد اطلق على فى مؤخرتى وصعقنى
    this ape almost killed a security guard. Open Subtitles هذا القرد على مايبدو قد قتل حارس أمن.
    Well, the bartender says, "Yeah, that ape usually orders a Coke. " Open Subtitles فقال عامل الحانه " أجل , هذا القرد عادهً يشرب الكولا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more