| But i'm beginning to realize that This is where i belong. | Open Subtitles | لكنني بدأتُ بأن أستوعب أن هذا .المكان الذي أنتمي إليه |
| If you remember, This is where we had our first date. | Open Subtitles | لو تتذكر، هذا المكان الذي حظينا فيه بأول ميعاد لنا |
| If This is where I was supposed to find my charge, you might have told me not to wear my Jimmy Choos. | Open Subtitles | إذا كان هذا المكان الذي سأجد فيه مهمتي فقد كان يجب عليك أن تقول لي أن لا ألبس حذاء جيمي |
| Because I think That's where you two are going. | Open Subtitles | لأنني اعتقد انه هذا المكان الذي ستذهبون اليه. |
| But That's where all the people and the animals are. | Open Subtitles | لكن هذا المكان الذي يتواجد فيه جميع البشر والحيوانات |
| You have seen things in this place that no man should witness. | Open Subtitles | لقد رأينا أشياء في هذا المكان الذي لا ينبغي للرجل يشهد. |
| Isn't that where you picked up some of your props, Mr Newton? | Open Subtitles | أليس هذا المكان الذي التقطت بعض الدعائم الخاصة بك، السيد نيوتن؟ |
| did you have buildings like this where you come from? | Open Subtitles | هل لديك المباني مثل هذا المكان الذي جئت منه؟ |
| Yeah, This is where I come to escape from work. | Open Subtitles | أجل , هذا المكان الذي أختبئ فيه من العمل |
| - This is where I break your fuckin'neck. | Open Subtitles | هذا المكان الذي سوف أكسر عنقك اللعينة به |
| You and I both know This is where I'm supposed to be. | Open Subtitles | انا وانتِ نعلم أن هذا المكان الذي يجب أن أعمل فيه |
| This is where hope comes to get fucked in the ass. | Open Subtitles | هذا المكان الذي يأتي إليه الأمل لتتمّ مضاجعته من المؤخرة |
| Because This is where we met, but it isn't where I need to be anymore. | Open Subtitles | لأن هذا المكان الذي إلتقينا به، لكنهُ لمْ يعد المكان الذي أحتاجُ أن أكونَ بهِ. |
| So... This is where you raised the dead. | Open Subtitles | ..إذاً هذا المكان الذي إستحضرتم فيه الميت |
| That's where Aitu will come for his ritual. | Open Subtitles | هذا المكان الذي سيأتي إليه ايتو ليكمل طقوسه |
| That's where we lived before the mine closed. | Open Subtitles | هذا المكان الذي كنا نعيش فيه قبل أغلاق المنجم. |
| Look, we know That's where you hid the money, and when we find it, it's 10 to 15 years. | Open Subtitles | انظروا، نحن نعرف أن هذا المكان الذي اختبأ المال، وعندما نجد ذلك، فإنه من 10 إلى 15 سنة. |
| There's something about this place that seems to get me. | Open Subtitles | هناك شيء حول هذا المكان الذي يبدو للحصول عليي. |
| In this place that my father started more than 20 years ago. | Open Subtitles | في هذا المكان الذي أنشأه والدي منذ أكثر من 20 عام |
| Isn't that where you got married last time? Yeah. | Open Subtitles | أليس هذا المكان الذي تزوجتِ فيه المرة السابقة ؟ |
| Isn't this where you tell me i'm crazy'cause she's your friend and she's perfect? | Open Subtitles | انتظري اليس هذا المكان الذي أخبرتني به بأنني مجنونة لأنها صديقتك وأنها مثالية؟ |
| This place we found for you is anonymous. No work, no pressure. | Open Subtitles | هذا المكان الذي وجدناه لك مجهول، بلا عمل ولا ضغط. |
| So... is this where we sit around... and tell horror stories by the campfire? | Open Subtitles | اذن... هل هذا المكان الذي نجلس به... ونتحدث عن قصص مرعبه حول نار المخيم ؟ |
| I know you felt isolated and you felt lost and life didn't add up to much, but this place you've chosen, mate, it's not real. | Open Subtitles | أعرف بأنّك شعرت بالعزلة والضياع وأنّ تلك الحياة بلا معنى ولكنّ هذا المكان الذي اخترته مزيّفٌ ياولدي |
| Isn't this the place where we usually get a photo on the big screen? | Open Subtitles | اليس هذا المكان الذي عادة ما نحصل فيه على |
| You sure This is the place that chick's ass should be waiting for you? | Open Subtitles | هل انت متأكد إنه هذا المكان الذي قالت الفتاة انها تنتظرك به ؟ |